1
00:00:40,497 --> 00:00:41,748
B...

2
00:00:44,626 --> 00:00:46,711
A...

3
00:00:46,795 --> 00:00:49,881
- You having fun, sweetheart?
- Yes.

4
00:00:53,426 --> 00:00:57,514
Well, I hope you're doing better than
me, baby. What are you making?

5
00:00:57,597 --> 00:01:00,433
- A necklace for Mom.
- Yeah? Let me see.

6
00:01:02,519 --> 00:01:03,978
Another one?

7
00:01:04,062 --> 00:01:05,271
Yes.

8
00:01:05,355 --> 00:01:08,358
- Honey?
- That's two today.

9
00:01:08,441 --> 00:01:10,276
- Yeah.
- Yeah.

10
00:01:10,360 --> 00:01:11,486
Honey?

11
00:01:11,569 --> 00:01:12,654
Yeah?

12
00:01:12,737 --> 00:01:14,322
You waiting for the help
to get that?

13
00:01:14,406 --> 00:01:17,325
I thought you and I
were the help.

14
00:01:18,910 --> 00:01:22,330
- Go wash up for dinner, pumpkinhead.
- Okay.

15
00:01:22,414 --> 00:01:26,334
Smells nice.
Is that take-out?

16
00:01:26,418 --> 00:01:27,752
Mommy, look.

17
00:01:36,928 --> 00:01:38,138
No!

18
00:01:44,978 --> 00:01:47,147
No! No! No!

19
00:01:47,230 --> 00:01:48,731
No! No!

20
00:01:48,815 --> 00:01:51,401
You can't fight fate.

21
00:02:02,996 --> 00:02:06,207
We better get the fuck out of here.
What are you doing? Come on.

22
00:02:06,291 --> 00:02:08,001
God damn.

23
00:02:08,084 --> 00:02:10,253
Oh, God!

24
00:02:13,548 --> 00:02:17,260
- Fucking stop! Let's go!
- Just shut the fuck up!

25
00:02:31,024 --> 00:02:35,195
It's cool. Kids like me.

26
00:02:35,278 --> 00:02:37,363
No! Run!

27
00:03:30,124 --> 00:03:31,292
Nick.

28
00:03:31,376 --> 00:03:33,127
Bringham, what's happening?

29
00:03:33,211 --> 00:03:36,464
Willis is a rowing buddy of mine.
Where are we on his kid's case?

30
00:03:36,548 --> 00:03:37,757
- Willis?
- Yeah.

31
00:03:37,840 --> 00:03:39,884
- Oh, I kicked that down to June.
- Now why did you do that?

32
00:03:39,968 --> 00:03:40,969
Because the case was a dud.

33
00:03:41,052 --> 00:03:44,138
The kid was only 15 years old
when he committed the murder.

34
00:03:44,222 --> 00:03:46,474
So you wouldn't want to jeopardize
your 95% conviction rate.

35
00:03:46,558 --> 00:03:48,726
- It's actually 96.
- 96 now?

36
00:03:48,810 --> 00:03:51,187
Yes. You got to keep the books
better than that.

37
00:03:53,565 --> 00:03:56,192
You know, if I didn't know any better,
I'd say you were gunning for my job.

38
00:03:56,276 --> 00:03:57,610
You do know better,

39
00:03:57,694 --> 00:04:00,071
and you know that I'm aiming
much higher than that.

40
00:04:00,154 --> 00:04:02,824
They filed a motion to dismiss,

41
00:04:02,907 --> 00:04:04,826
but there's no way
that Judge Abrams honors it.

42
00:04:04,909 --> 00:04:06,244
I think that we can get him on RICO.

43
00:04:06,327 --> 00:04:08,871
All that time and that's what you've
come back with, Sarah?

44
00:04:08,955 --> 00:04:11,874
You might want to reevaluate
your research skills.

45
00:04:11,958 --> 00:04:14,043
- What else have you got?
- She's right.

46
00:04:14,127 --> 00:04:15,128
Mr. Rice?

47
00:04:15,211 --> 00:04:16,588
RICO's designed for
this kind of thing.

48
00:04:16,671 --> 00:04:19,299
Check out section 901 of the
Organized Crime Control Act.

49
00:04:19,382 --> 00:04:20,967
And you should let Sarah
try this case too.

50
00:04:21,050 --> 00:04:24,887
Mr. Rice, last I checked,
I was running this room.

51
00:04:24,971 --> 00:04:27,390
She's already done the legwork.
I'll oversee it.

52
00:04:27,473 --> 00:04:28,850
I mean, Helen Keller
could try this case.

53
00:04:30,727 --> 00:04:32,395
Okay, Boy Wonder.

54
00:04:32,478 --> 00:04:34,063
She fucks up, it's on you.

55
00:04:34,147 --> 00:04:35,982
Don't fuck up.

56
00:04:40,320 --> 00:04:42,238
Cantrell wants to see you.

57
00:04:42,322 --> 00:04:44,949
- All right. I'll be right there.
- No. Nick.

58
00:04:45,033 --> 00:04:47,201
He wants to see Nick.

59
00:04:48,995 --> 00:04:50,038
You still torturing Bringham?

60
00:04:50,121 --> 00:04:52,373
Let's just say I'm less impressed
with his Harvard degree than he is.

61
00:04:52,457 --> 00:04:55,251
- We can't all have gone to Fordham.
- I went to Fordham night school.

62
00:04:55,335 --> 00:04:57,503
You know what I learned
in Fordham night school?

63
00:04:57,587 --> 00:04:59,213
It's that law school's got nothing
to do with law.

64
00:04:59,297 --> 00:05:01,591
Guess you skipped the course
on inter-office politics.

65
00:05:01,674 --> 00:05:04,510
All I need is a jury to like me.
Isn't that what you told me, Jonas?

66
00:05:04,594 --> 00:05:06,971
The Shelton case.
Where are we?

67
00:05:07,055 --> 00:05:09,515
Went sideways last night.
Judge Burch.

68
00:05:09,599 --> 00:05:12,852
Bad news. What now?

69
00:05:12,935 --> 00:05:14,312
Let's make the deal.

70
00:05:14,395 --> 00:05:15,772
They killed a little girl, Nick.

71
00:05:15,855 --> 00:05:17,523
It's an imperfect system.

72
00:05:17,607 --> 00:05:20,610
And we, its imperfect servants.
However, you could win this case.

73
00:05:20,693 --> 00:05:22,654
No, can't take that chance.

74
00:05:22,737 --> 00:05:25,365
Some justice is better
than no justice at all.

75
00:05:25,448 --> 00:05:27,492
You need to tell the husband.

76
00:05:27,575 --> 00:05:29,661
Okay. That's part of my job.

77
00:05:29,744 --> 00:05:33,122
Good, because he's
waiting for you right now.

78
00:05:33,206 --> 00:05:34,874
What?

79
00:05:37,168 --> 00:05:39,504
Do you trust me?

80
00:05:41,881 --> 00:05:44,592
Do you trust me, Clyde?

81
00:05:46,010 --> 00:05:47,387
Yeah. Of course.

82
00:05:49,847 --> 00:05:53,267
Darby has agreed to testify
against Ames.

83
00:05:53,351 --> 00:05:57,855
With Darby's testimony,
Ames will go to death row.

84
00:05:59,816 --> 00:06:02,276
What... What...

85
00:06:02,360 --> 00:06:06,155
What about...
What about Darby then?

86
00:06:06,239 --> 00:06:08,700
Darby will plead guilty
to murder.

87
00:06:10,034 --> 00:06:11,703
- In what degree?
- Third.

88
00:06:13,705 --> 00:06:17,959
He serves what, five years?
At best?

89
00:06:18,042 --> 00:06:20,920
I don't understand. I'm sorry.

90
00:06:21,003 --> 00:06:22,130
We had a setback, Clyde.

91
00:06:22,213 --> 00:06:25,091
The judge ruled that the DNA
was inadmissible.

92
00:06:25,174 --> 00:06:28,010
- What?
- Exclusionary rule.

93
00:06:28,094 --> 00:06:30,221
The opposing counsel maneuvered it.

94
00:06:30,304 --> 00:06:32,432
You said this part of the case
was clear-cut.

95
00:06:32,515 --> 00:06:35,935
- We had the blood on his shirt.
- It's covered under the same rule.

96
00:06:36,018 --> 00:06:37,520
What about the rest
of the forensic evidence?

97
00:06:37,603 --> 00:06:41,107
It's not conclusive, Clyde.

98
00:06:42,608 --> 00:06:47,196
Okay. That's okay,
because I saw, I saw their faces.

99
00:06:47,280 --> 00:06:50,158
I saw them do it. I mean,
they killed my little girl, Nick.

100
00:06:50,241 --> 00:06:52,994
You blacked out, Clyde.
Your testimony won't be reliable.

101
00:06:53,077 --> 00:06:56,122
You get on the stand,
and the defense will tear you apart.

102
00:06:56,205 --> 00:07:00,084
The jury's going to believe me though,
because it's the truth.

103
00:07:00,168 --> 00:07:01,669
- We can...
- We could lose,

104
00:07:01,753 --> 00:07:05,006
and then we'd have nothing.

105
00:07:05,089 --> 00:07:07,341
You would waste a whole year,
spend millions of dollars,

106
00:07:07,425 --> 00:07:09,469
and then both of them
can end up going free.

107
00:07:09,552 --> 00:07:13,264
Nick, both of them are guilty,
especially Darby.

108
00:07:13,347 --> 00:07:15,183
- You know that.
- It's not what you know, Clyde.

109
00:07:15,266 --> 00:07:17,894
It's what you can prove in court!

110
00:07:21,939 --> 00:07:25,234
Please don't make a deal with this man.
Please don't make a deal with this man.

111
00:07:25,318 --> 00:07:27,528
- He's a monster.
- Clyde, I'm sorry. The deal is done.

112
00:07:27,612 --> 00:07:29,071
I'm sorry.

113
00:07:29,155 --> 00:07:31,032
I made the deal.

114
00:07:31,115 --> 00:07:34,202
What? How could you do that?

115
00:07:34,285 --> 00:07:37,955
This is just how
the justice system works.

116
00:07:38,039 --> 00:07:44,420
Listen, I know you don't think it
right now, but this is a victory for us.

117
00:07:48,800 --> 00:07:51,052
Your office has certified
this agreement?

118
00:07:51,135 --> 00:07:52,512
Yes, Your Honor.

119
00:07:52,595 --> 00:07:56,557
Mr. Reynolds? Any great insights
to share with the court today?

120
00:07:56,641 --> 00:07:59,018
No, Your Honor. No insights.

121
00:07:59,101 --> 00:08:02,355
Good. Then I trust that we can move
forward with Mr. Ames' trial,

122
00:08:02,438 --> 00:08:04,023
unimpeded by continuances.

123
00:08:04,106 --> 00:08:06,317
A trial date is imminent.

124
00:08:09,320 --> 00:08:10,613
Yeah?

125
00:08:10,696 --> 00:08:13,699
There's no cell phones
in my courtroom, Mr. Rice.

126
00:08:13,783 --> 00:08:15,117
- We've been over this...
- I'm sorry.

127
00:08:15,201 --> 00:08:16,494
And over this, over this.

128
00:08:16,577 --> 00:08:19,705
I had some exigent business.
I was...

129
00:08:19,789 --> 00:08:21,123
Next time, it's mine.

130
00:08:25,294 --> 00:08:28,005
- You married?
- Excuse me?

131
00:08:28,089 --> 00:08:30,007
Are you married?

132
00:08:31,717 --> 00:08:35,304
Please fuck this up
so I can destroy you.

133
00:08:41,227 --> 00:08:46,983
I wish ill for no man, but Ames
deserves to suffer for what he did.

134
00:08:47,066 --> 00:08:49,777
I mean,
you can't fight fate, right?

135
00:08:56,400 --> 00:08:57,701
Nick.

136
00:08:57,827 --> 00:09:00,121
Once you make a decision,
live with it. Move on.

137
00:09:00,204 --> 00:09:02,331
In this job, your best asset's
a short memory.

138
00:09:02,415 --> 00:09:04,000
- All right.
- Don't beat yourself up.

139
00:09:04,083 --> 00:09:05,960
Too many other people out there
doing that already.

140
00:09:06,043 --> 00:09:07,253
Look, there's some of them
right now.

141
00:09:07,336 --> 00:09:13,009
Isn't this where you tell me
some type of old fable or wives' tale?

142
00:09:13,092 --> 00:09:15,344
All right, all right, I got one.

143
00:09:15,428 --> 00:09:17,513
Marcus Aurelius hired a servant
to walk behind him

144
00:09:17,597 --> 00:09:19,223
as he made his way through
the Roman town square,

145
00:09:19,307 --> 00:09:21,434
and this servant's only job

146
00:09:21,517 --> 00:09:24,020
was to whisper in his ear
when people praised him...

147
00:09:24,103 --> 00:09:28,024
You're only a man.
You're only a man.

148
00:09:28,107 --> 00:09:29,650
- Okay, man? Okay, man.
- Okay, man.

149
00:09:29,734 --> 00:09:31,819
- That's some bullshit.
- That's good.

150
00:09:31,903 --> 00:09:33,362
I don't think you even know
what that story means.

151
00:09:33,446 --> 00:09:35,698
You're missing the point, Nick.
It doesn't matter what they say.

152
00:09:35,781 --> 00:09:37,033
Okay. I got this now.

153
00:09:37,116 --> 00:09:40,036
All right, easy, easy.

154
00:09:40,119 --> 00:09:43,456
All right, ladies and gentlemen,
one at a time, one at a time.

155
00:09:43,539 --> 00:09:44,916
So you'll be seeking
the death penalty?

156
00:09:44,999 --> 00:09:46,417
For Rupert Ames, we will be.

157
00:09:46,500 --> 00:09:48,294
- And for Darby?
- He has pled guilty to murder,

158
00:09:48,377 --> 00:09:49,879
but he is a cooperating witness.

159
00:09:49,962 --> 00:09:52,298
The DA's office has committed
all of its resources

160
00:09:52,381 --> 00:09:55,217
to ensure that justice
will be served.

161
00:09:55,301 --> 00:09:57,303
Did you make any kind of offer
to Rupert Ames?

162
00:09:57,386 --> 00:09:59,555
Do you truly feel this is
a fair sentence to Darby?

163
00:10:01,682 --> 00:10:05,436
I just wanted to say thanks
for being in my corner.

164
00:10:05,519 --> 00:10:08,022
It's nice when the system
works, right?

165
00:10:09,065 --> 00:10:10,816
Get away from me.

166
00:10:10,900 --> 00:10:13,152
Come on, move!

167
00:10:26,666 --> 00:10:27,917
Let's go.

168
00:10:56,779 --> 00:11:00,491
- What happened?
- What happened where?

169
00:11:02,451 --> 00:11:05,037
What's wrong?

170
00:11:05,121 --> 00:11:07,665
And you call my job boring.

171
00:11:07,748 --> 00:11:09,375
- C minus?
- Yes.

172
00:11:11,085 --> 00:11:12,211
Well?

173
00:11:12,294 --> 00:11:15,673
Okay, now you going
to tell me what's wrong?

174
00:11:15,756 --> 00:11:20,428
Can I talk to my daughter
for a little bit?

175
00:11:20,511 --> 00:11:22,054
Oh, please.

176
00:11:22,138 --> 00:11:23,848
- No.
- Please?

177
00:11:25,891 --> 00:11:27,685
First of all, this is
your father speaking.

178
00:11:27,768 --> 00:11:29,979
- Yeah. She didn't know that.
- You never know.

179
00:11:30,062 --> 00:11:32,314
I want you to stay in there
as long as you can

180
00:11:32,398 --> 00:11:35,443
because there's a lot
of crazy-ass people out here.

181
00:11:35,526 --> 00:11:39,447
- Language!
- Your mother's a hard-ass.

182
00:11:39,530 --> 00:11:41,365
I'm right here.

183
00:11:41,449 --> 00:11:45,369
And Daddy wants you to come out
and be Daddy's little girl.

184
00:11:45,453 --> 00:11:47,705
I want her to come out
because she's on my bladder.

185
00:11:51,917 --> 00:11:53,127
Anybody seen my phone?

186
00:11:58,466 --> 00:12:00,051
Hey, have you seen my phone?

187
00:12:00,134 --> 00:12:01,761
It's not strapped to your hand?

188
00:12:01,844 --> 00:12:03,721
No, it's not strapped to my hand.

189
00:12:03,804 --> 00:12:05,723
Daddy.

190
00:12:05,806 --> 00:12:07,391
Not going to have
some of my French toast?

191
00:12:07,475 --> 00:12:09,060
French toast?
You make French toast?

192
00:12:09,143 --> 00:12:12,271
I can't have any of that.
I'm running late.

193
00:12:12,354 --> 00:12:13,355
Okay.

194
00:12:14,482 --> 00:12:15,900
All right, here.

195
00:12:17,401 --> 00:12:19,862
- That's good. You did this by yourself?
- Thanks.

196
00:12:19,945 --> 00:12:21,530
You're better than your mother.

197
00:12:21,614 --> 00:12:22,907
I heard that.

198
00:12:22,990 --> 00:12:25,409
- Smells good in here. Your lifeline.
- Morning, Mommy.

199
00:12:25,493 --> 00:12:27,661
Morning, baby.
Give me a kiss.

200
00:12:27,745 --> 00:12:30,539
You going to your daughter's
recital this afternoon?

201
00:12:32,208 --> 00:12:35,503
I thought you were
going to order the DVDs.

202
00:12:35,586 --> 00:12:37,922
The video's not the same, Nick.

203
00:12:38,005 --> 00:12:40,508
Mom, it's okay.
Dad's got to work. I know.

204
00:12:40,591 --> 00:12:43,344
See? It's all right. Dad's got to work.
And what is Dad doing today?

205
00:12:43,427 --> 00:12:45,137
- Lock up bad guys.
- And why does he do that?

206
00:12:45,221 --> 00:12:46,347
To keep us safe.

207
00:12:46,430 --> 00:12:48,224
Yeah, because he wants us to be safe.

208
00:12:48,307 --> 00:12:50,184
- Baby, get your cello.
- All right.

209
00:12:50,267 --> 00:12:52,645
- Thank you so much.
- You're welcome.

210
00:12:52,728 --> 00:12:54,855
A little Julia Child.

211
00:12:56,774 --> 00:12:58,567
You know she's ten years old, right?

212
00:12:59,568 --> 00:13:00,611
- You know that?
- I know that.

213
00:13:00,694 --> 00:13:02,321
She doesn't understand
why you're never around.

214
00:13:02,404 --> 00:13:03,781
- This good guy bad guy stuff?
- Don't do this.

215
00:13:03,864 --> 00:13:06,325
- That's just talk to her.
- Don't do this. Come on.

216
00:13:06,408 --> 00:13:08,160
I can't come today.

217
00:13:08,244 --> 00:13:10,329
You know, you have not been
to one recital.

218
00:13:10,412 --> 00:13:12,665
- How many has she had?
- Enough.

219
00:13:12,748 --> 00:13:14,792
Okay, well, we'll get the video,

220
00:13:14,875 --> 00:13:19,088
we'll sit down, and we'll watch it
together as a family.

221
00:13:19,171 --> 00:13:20,589
I love you.

222
00:13:21,841 --> 00:13:23,926
All right?
Thank you for the toast.

223
00:13:24,009 --> 00:13:25,761
- Love you.
- Love you too.

224
00:13:25,845 --> 00:13:27,346
- Bye.
- Love you.

225
00:13:30,558 --> 00:13:33,310
- So how's Chip?
- It's Chester.

226
00:13:33,394 --> 00:13:36,313
- What happened to Chip? I liked Chip.
- There is no Chip.

227
00:13:36,397 --> 00:13:38,983
And now there's no Chester.
He kept calling.

228
00:13:39,066 --> 00:13:40,317
Sarah, that's a good thing.

229
00:13:40,401 --> 00:13:43,112
I know, but I kept canceling.
My case load's crazy.

230
00:13:43,195 --> 00:13:46,657
You know you don't have to go to this
if you don't want to.

231
00:13:46,740 --> 00:13:48,993
Yeah, I do. I...

232
00:13:49,076 --> 00:13:50,661
What's it like?

233
00:13:50,744 --> 00:13:52,830
No biggie. Like watching
somebody fall asleep.

234
00:13:52,913 --> 00:13:55,332
Except for the not waking up part?

235
00:13:55,416 --> 00:13:58,419
- Does it bother you?
- Not anymore.

236
00:14:35,456 --> 00:14:38,834
Sarah, your legs are looking
real good in those heels.

237
00:14:38,918 --> 00:14:40,711
What are you doing, Reynolds?

238
00:14:40,794 --> 00:14:42,504
Why are you here?
Your DVD player broken?

239
00:14:42,588 --> 00:14:46,300
Ames has no family. I felt like someone
should be here for him.

240
00:14:46,383 --> 00:14:48,552
You just getting a little press?

241
00:14:52,389 --> 00:14:53,724
Breathe.

242
00:15:07,404 --> 00:15:10,658
What I did, it was wrong.

243
00:15:10,741 --> 00:15:13,452
I should have never been there.

244
00:15:15,746 --> 00:15:20,501
But I swear to God,
I didn't kill those people.

245
00:15:23,420 --> 00:15:25,422
Wrong man's dying here today.

246
00:15:28,092 --> 00:15:29,093
That's all.

247
00:16:48,589 --> 00:16:50,924
Fuck!

248
00:16:52,968 --> 00:16:54,053
Oh, God.

249
00:16:56,347 --> 00:16:58,140
- Fuck!
- Oh, God.

250
00:16:58,223 --> 00:17:00,225
Okay. Take her...
Take her out.

251
00:17:00,309 --> 00:17:02,186
- What the hell is going on here?
- I don't know.

252
00:17:04,980 --> 00:17:06,273
Fuck!

253
00:17:17,785 --> 00:17:21,455
What could have caused
the unexpected reaction of the inmate?

254
00:17:23,540 --> 00:17:26,460
- You okay?
- Yeah.

255
00:17:29,213 --> 00:17:32,591
So somebody kill the guy you were trying
to kill? What are we calling this?

256
00:17:32,674 --> 00:17:34,134
A clear violation of his
8th amendment rights...

257
00:17:34,218 --> 00:17:36,345
- Cruel and unusual punishment.
- Law school.

258
00:17:36,428 --> 00:17:38,847
Yeah. The machine...
How does it work on a good day?

259
00:17:38,931 --> 00:17:40,933
It's designed to be pain-free.

260
00:17:41,016 --> 00:17:43,727
There's three drugs administered
in a specific order.

261
00:17:43,811 --> 00:17:46,146
From this point on, we're operating
under the assumption

262
00:17:46,230 --> 00:17:47,523
that the machine was corrupted.

263
00:17:47,606 --> 00:17:50,192
We're going to need a list of all the
people who had access to that machine.

264
00:17:50,275 --> 00:17:53,404
- My people would not do this.
- I appreciate that, Warden,

265
00:17:53,487 --> 00:17:57,032
but I'm going to need more
than a hall pass and a note from Mom.

266
00:17:57,116 --> 00:17:59,201
Detectives, we got something
in the back of the machine.

267
00:17:59,284 --> 00:18:00,911
- Check it out.
- Let me see it.

268
00:18:00,994 --> 00:18:03,831
Right there.

269
00:18:03,914 --> 00:18:05,624
Can't fight fate.

270
00:18:05,707 --> 00:18:07,501
What is it, Nick?

271
00:18:07,584 --> 00:18:10,629
During the home invasion, Ames'
accomplice said to one of the vics,

272
00:18:10,712 --> 00:18:12,297
you can't fight fate.

273
00:18:12,381 --> 00:18:16,635
And then he said the same thing
to me in the courtroom. Prick.

274
00:18:16,718 --> 00:18:18,637
I can't remember his name though.

275
00:18:18,720 --> 00:18:21,306
Have a look at this. He your guy?

276
00:18:21,390 --> 00:18:23,100
Clarence James Darby.

277
00:18:23,183 --> 00:18:25,978
- He's a cutie. You got history with him?
- Put him away.

278
00:18:26,061 --> 00:18:28,730
Three years. That the going rate
for murder these days?

279
00:18:28,814 --> 00:18:30,441
There was extenuating circumstances.

280
00:18:30,524 --> 00:18:33,902
The only extenuating circumstances
should be he didn't do it.

281
00:18:33,986 --> 00:18:36,655
Still, three years at Marion?
Fucking gladiator academy.

282
00:18:36,738 --> 00:18:38,699
You expect him to come back
a model citizen?

283
00:18:38,782 --> 00:18:40,993
Well, if you scholars wouldn't
contaminate the crime scenes,

284
00:18:41,076 --> 00:18:42,953
I could keep them locked up longer.

285
00:18:43,036 --> 00:18:45,330
Authorities have refused
to comment at this point,

286
00:18:45,414 --> 00:18:46,832
but foul play cannot be ruled out.

287
00:18:46,915 --> 00:18:49,334
The prisoner had been on death row
for the past ten years.

288
00:18:49,418 --> 00:18:51,211
His name was Rupert Ames.

289
00:18:51,295 --> 00:18:52,838
All we know at this point

290
00:18:52,921 --> 00:18:54,882
is what was supposed to be
a painless execution

291
00:18:54,965 --> 00:18:57,718
has turned into something
out of a horror film.

292
00:19:05,058 --> 00:19:06,852
Yeah?

293
00:19:06,935 --> 00:19:08,187
Clarence Darby?

294
00:19:08,270 --> 00:19:11,023
- And who's this?
- That's strike three for you.

295
00:19:11,106 --> 00:19:14,318
Coke on the table,
bitch on the floor, life in prison.

296
00:19:16,445 --> 00:19:17,571
Who the fuck is this?

297
00:19:17,654 --> 00:19:20,741
Look out your window. South side.

298
00:19:22,451 --> 00:19:24,036
Is this a joke?

299
00:19:24,119 --> 00:19:25,704
Get up.

300
00:19:25,787 --> 00:19:26,914
South side.

301
00:19:30,792 --> 00:19:32,461
Motherfucker.

302
00:19:33,795 --> 00:19:35,380
Shit.

303
00:19:35,464 --> 00:19:36,632
Out of the way.

304
00:19:48,477 --> 00:19:49,770
Spread out.

305
00:19:51,271 --> 00:19:54,024
He's heading north.
Go! Go!

306
00:19:54,107 --> 00:19:56,735
- Damn.
- Move it, move it! Go on!

307
00:20:05,118 --> 00:20:06,453
What now?

308
00:20:06,537 --> 00:20:08,664
Wipe your prints off the gun.
Get rid of it.

309
00:20:08,747 --> 00:20:09,998
No, no, no.

310
00:20:10,082 --> 00:20:14,378
You fired six times, genius.
You bring any ammunition? Lose it.

311
00:20:14,461 --> 00:20:17,589
- Why are you doing this?
- I want to keep you out of prison.

312
00:20:17,673 --> 00:20:20,092
See the abandoned factories?
Go toward them.

313
00:20:20,175 --> 00:20:21,885
Why?

314
00:20:21,969 --> 00:20:23,637
There's a cop car there
with a cop in it.

315
00:20:23,720 --> 00:20:26,014
- What the fuck?
- I tasered him,

316
00:20:26,098 --> 00:20:29,268
but he'll be waking up in another
90 seconds, so you'd better move.

317
00:20:46,910 --> 00:20:50,998
Rise and fucking shine, bitch!
Wake the fuck up!

318
00:20:51,081 --> 00:20:53,125
Let's go!
Start the fucking car!

319
00:20:53,208 --> 00:20:55,502
- Okay, okay. Take it easy.
- Do it!

320
00:20:55,586 --> 00:20:57,671
Take it easy. Take it easy.

321
00:20:57,754 --> 00:20:59,047
Let's go. Let's go.

322
00:20:59,131 --> 00:21:01,550
Get it in gear, shithead!
Now!

323
00:21:01,633 --> 00:21:03,135
Do it! Go, go, go!

324
00:21:19,484 --> 00:21:20,986
Get the fuck out.

325
00:21:26,992 --> 00:21:28,952
Let's go.

326
00:21:29,036 --> 00:21:31,288
Get the fuck down there.

327
00:21:31,371 --> 00:21:35,417
Hey, what about my wife?
My little girl?

328
00:21:35,500 --> 00:21:37,294
I'll never see them again.

329
00:21:37,377 --> 00:21:38,962
Fucked up, ain't it?

330
00:21:41,715 --> 00:21:43,592
You don't mind
if I take this, do you?

331
00:21:43,675 --> 00:21:48,930
Got my guardian angel.
I am impressed.

332
00:21:49,014 --> 00:21:53,143
You know why I'll never see
my wife and little girl again?

333
00:21:57,731 --> 00:22:00,192
Because you took them from me.

334
00:22:07,074 --> 00:22:08,408
You remember me?

335
00:22:10,952 --> 00:22:13,872
Sure you do.

336
00:22:13,955 --> 00:22:16,333
You came over
to my house once before.

337
00:22:16,416 --> 00:22:18,043
You don't remember?

338
00:22:20,087 --> 00:22:25,008
This tetrodotoxin...

339
00:22:25,092 --> 00:22:28,345
should be nicely
into your system by now.

340
00:22:28,428 --> 00:22:32,349
It's isolated from the liver
of the Caribbean puffer fish,

341
00:22:32,432 --> 00:22:35,852
so it paralyzes you,

342
00:22:35,936 --> 00:22:41,108
but leaves all the other neurological
functions perfectly intact.

343
00:22:41,191 --> 00:22:44,194
In other words, you can't move...

344
00:22:45,612 --> 00:22:47,614
but you feel everything.

345
00:22:49,116 --> 00:22:53,704
It does absolutely nothing
to blunt the pain.

346
00:22:53,787 --> 00:22:56,373
And you're about to experience
more of that

347
00:22:56,456 --> 00:22:59,209
than you could ever
fucking imagine.

348
00:23:06,800 --> 00:23:10,721
These are tourniquets,

349
00:23:10,804 --> 00:23:15,058
so you don't bleed out,
because you may be here a while.

350
00:23:15,142 --> 00:23:18,854
Saline solution.
That should keep us going.

351
00:23:18,937 --> 00:23:21,606
Clamps.

352
00:23:21,690 --> 00:23:24,234
Nice and secure.

353
00:23:26,445 --> 00:23:28,196
Comfortable?

354
00:23:28,280 --> 00:23:30,824
You really are shaking.

355
00:23:30,907 --> 00:23:32,617
Sure you're all right?

356
00:23:33,910 --> 00:23:35,704
You'll love this.

357
00:23:37,831 --> 00:23:40,083
Adrenaline.

358
00:23:40,167 --> 00:23:44,004
Now, this is
so you don't pass out.

359
00:23:46,840 --> 00:23:49,551
There you 90.
Does that feel good?

360
00:23:49,634 --> 00:23:51,261
Good.

361
00:23:52,971 --> 00:23:56,433
Now what we don't want
is you swallowing your tongue,

362
00:23:56,516 --> 00:23:59,186
so bear with me.

363
00:24:05,066 --> 00:24:08,153
Now, this is for your penis,
but we'll get to that later.

364
00:24:10,655 --> 00:24:11,656
Scalpel.

365
00:24:13,074 --> 00:24:14,993
For your eyelids,

366
00:24:15,076 --> 00:24:18,079
in case you insist
on fucking shutting them.

367
00:24:19,998 --> 00:24:22,667
You see...

368
00:24:22,751 --> 00:24:26,671
I know what it feels like
to be helpless,

369
00:24:26,755 --> 00:24:29,674
just like when I watched you
slaughter my whole family.

370
00:24:32,052 --> 00:24:34,679
You know you can't fight fate.

371
00:24:34,763 --> 00:24:36,056
Right, Darby?

372
00:24:38,058 --> 00:24:43,980
Oh, and look, I made this
specially for you.

373
00:24:46,858 --> 00:24:50,445
You like it? See, I didn't want
you to miss anything.

374
00:24:52,072 --> 00:24:56,243
Now you have
the best view in the house.

375
00:24:56,326 --> 00:24:57,953
You hear that?

376
00:24:58,036 --> 00:25:01,164
Your heart is beating so fast.

377
00:25:03,708 --> 00:25:05,710
Now, me too.

378
00:25:05,794 --> 00:25:06,837
Look.

379
00:25:10,382 --> 00:25:13,176
Now they get to watch you suffer.

380
00:25:15,011 --> 00:25:18,640
They'll be the last thing
you ever see,

381
00:25:18,723 --> 00:25:22,352
as I cutoff every single one
of your fucking limbs.

382
00:25:22,435 --> 00:25:29,025
See, I wasn't lying when I told you
that I wanted to keep you out of prison.

383
00:25:32,529 --> 00:25:34,447
That was the truth.

384
00:26:05,770 --> 00:26:07,105
Thanks for the car.

385
00:26:33,298 --> 00:26:36,051
Okay, these are all
the case files on Darby.

386
00:26:36,134 --> 00:26:37,886
I vetted through what I could.

387
00:26:37,969 --> 00:26:40,472
- We have crime scene photos...
- Don't need to see them.

388
00:26:42,140 --> 00:26:43,141
Okay.

389
00:26:49,481 --> 00:26:52,233
- What's bothering you?
- It's Darby.

390
00:26:52,317 --> 00:26:54,986
All the crimes he's committed
have one thing in common...

391
00:26:55,070 --> 00:26:56,154
that was violence.

392
00:26:56,237 --> 00:26:58,365
But yesterday, at that execution,
that wasn't violence.

393
00:26:58,448 --> 00:26:59,658
- That was...
- What?

394
00:26:59,741 --> 00:27:03,662
- That was intellect.
- Okay.

395
00:27:03,745 --> 00:27:05,622
- What are you thinking?
- I don't know.

396
00:27:05,705 --> 00:27:09,167
I'm just thinking maybe we shouldn't
be looking for Darby.

397
00:27:20,095 --> 00:27:22,013
Jesus Christ.

398
00:27:27,560 --> 00:27:29,521
Rice.

399
00:27:29,604 --> 00:27:32,482
Good news, counselor.
We found Darby.

400
00:27:32,565 --> 00:27:35,485
I got to say though,
he's looked better.

401
00:27:36,778 --> 00:27:39,614
They found him
in about 25 pieces.

402
00:27:39,698 --> 00:27:43,410
No legs, no arms, eyelids
were sliced off. Gruesome.

403
00:27:43,493 --> 00:27:45,245
- Shedding tears for Darby?
- Not quite.

404
00:27:45,328 --> 00:27:48,581
- I see your wheels turning.
- Think motive. Who has one?

405
00:27:48,665 --> 00:27:51,084
The husband, the father.
What do we know about him?

406
00:27:51,167 --> 00:27:52,919
He owned the warehouse
where they found Darby.

407
00:27:53,003 --> 00:27:54,087
What else?

408
00:27:54,170 --> 00:27:56,923
He's a tinkerer.
Little inventions, gizmos.

409
00:27:57,007 --> 00:28:00,218
He holds two dozen patents
that made him some money.

410
00:28:00,301 --> 00:28:03,263
He liquidated most of his wealth
a few years ago

411
00:28:03,346 --> 00:28:05,807
to buy some industrial properties

412
00:28:05,890 --> 00:28:09,352
around airports,
chemical plants, rail yards.

413
00:28:09,436 --> 00:28:11,938
- That doesn't add up.
- No. It's weird, right?

414
00:28:12,022 --> 00:28:13,440
Search them all, Sarah.
See what you find.

415
00:29:31,226 --> 00:29:32,519
Police!

416
00:29:33,978 --> 00:29:36,106
- Get down! Get down!
- On your knees!

417
00:29:37,107 --> 00:29:39,609
Face down! Face down!
Hold him down and cuff him.

418
00:29:43,613 --> 00:29:45,824
The suspect's in custody.

419
00:30:15,812 --> 00:30:19,065
The crazy ones
scare the shit out of me.

420
00:30:19,149 --> 00:30:21,401
Is this guy a lawyer?

421
00:30:21,484 --> 00:30:25,572
No. He's an engineer.

422
00:30:28,324 --> 00:30:29,325
Nick, look at this.

423
00:31:07,530 --> 00:31:10,283
We have zero evidence.
We're going to need a confession.

424
00:31:10,366 --> 00:31:12,118
He give you any trouble
on the way in?

425
00:31:12,202 --> 00:31:13,453
No. Nothing.

426
00:31:13,536 --> 00:31:16,080
He wasn't too happy
when we took his bracelet though.

427
00:31:25,715 --> 00:31:27,800
- Can I help you?
- Package for the Rice family.

428
00:31:27,884 --> 00:31:30,428
Oh, yeah. Thanks.

429
00:31:32,805 --> 00:31:36,184
Mom, the video from my recital came.
Can we watch it?

430
00:31:36,267 --> 00:31:38,937
- Please?
- No, not you.

431
00:31:39,020 --> 00:31:41,814
No, Denise. We said we were going to wait
for your father, remember?

432
00:31:41,898 --> 00:31:43,942
- Please?
- Not now.

433
00:31:44,025 --> 00:31:47,487
Okay.

434
00:31:48,570 --> 00:31:49,530
Yes.

435
00:31:51,908 --> 00:31:53,534
Yes, absolutely.

436
00:32:11,928 --> 00:32:14,764
Mommy!

437
00:32:31,072 --> 00:32:34,117
Don't worry. He's just disarming the guy,
letting him feel easy.

438
00:32:34,200 --> 00:32:38,663
What I'm about to tell you
I don't want anybody else to hear.

439
00:32:38,746 --> 00:32:41,332
As a prosecutor, I'm breaking
all the rules right now,

440
00:32:41,416 --> 00:32:45,336
and I don't give a damn because
I'm a father, I have a little girl.

441
00:32:45,420 --> 00:32:49,590
And what you did? Bravo.

442
00:32:52,218 --> 00:32:56,347
The world is better
without Darby and Ames.

443
00:32:56,431 --> 00:33:00,560
You're not going to see a tear shed
from me or anybody in my office.

444
00:33:06,107 --> 00:33:08,526
With that being said,

445
00:33:08,609 --> 00:33:09,986
I have a job to do.

446
00:33:13,364 --> 00:33:15,616
I'm going to ask you some very simple
and direct questions.

447
00:33:15,700 --> 00:33:19,537
I suggest that you answer them
in the same fashion.

448
00:33:19,620 --> 00:33:21,664
Is your name
Clyde Alexander Shelton?

449
00:33:21,748 --> 00:33:23,791
Yes, sir.

450
00:33:23,875 --> 00:33:25,752
And you've waived
your right to counsel, correct?

451
00:33:25,835 --> 00:33:28,171
- Yes, sir.
- You sure you want to do that?

452
00:33:29,964 --> 00:33:30,965
Yes.

453
00:33:31,966 --> 00:33:34,469
Did you murder Clarence Darby?

454
00:33:36,054 --> 00:33:38,598
I wanted him dead.

455
00:33:38,681 --> 00:33:40,308
He killed my wife and child.

456
00:33:41,642 --> 00:33:43,561
Rupert Ames...
Did you murder him as well?

457
00:33:45,521 --> 00:33:47,273
Rupert Ames deserved to die.

458
00:33:47,357 --> 00:33:50,276
They both deserved to die.

459
00:33:50,360 --> 00:33:53,780
So you arranged
both of those murders.

460
00:33:55,365 --> 00:33:57,950
Yes, I planned it in my head.

461
00:33:58,034 --> 00:34:01,454
Over and over again.
It took me a long time.

462
00:34:04,040 --> 00:34:07,043
All right.
I guess we're done here.

463
00:34:09,212 --> 00:34:10,671
Counselor.

464
00:34:12,715 --> 00:34:16,135
You might want to cancel your 12:30 lunch
with Judge Roberts.

465
00:34:16,219 --> 00:34:18,971
Excuse me?

466
00:34:19,055 --> 00:34:21,307
In fact, you might want to cancel
the rest of the week

467
00:34:21,391 --> 00:34:24,727
because you're going
to be busy. Sit down.

468
00:34:26,062 --> 00:34:29,273
We're done here.
We have your confession.

469
00:34:29,757 --> 00:34:31,234
Oh, you do?

470
00:34:31,317 --> 00:34:32,985
On tape.

471
00:34:33,069 --> 00:34:35,863
See, in our profession,
we consider that a slam dunk.

472
00:34:35,947 --> 00:34:37,615
Oh, really? I don't think so.

473
00:34:37,698 --> 00:34:40,993
Let's think back. What did I say?

474
00:34:41,077 --> 00:34:43,663
That I wanted to kill
Clarence Darby?

475
00:34:43,746 --> 00:34:45,790
Yeah, sure.
What father wouldn't?

476
00:34:45,873 --> 00:34:49,001
That both Darby and Ames
deserved to die?

477
00:34:49,085 --> 00:34:50,962
I think most people
would agree with that.

478
00:34:51,045 --> 00:34:54,799
That I planned it over and over
again in my head? Yeah.

479
00:34:54,882 --> 00:34:57,677
Who wouldn't
fantasize about that?

480
00:34:57,760 --> 00:35:00,555
None of these are an admission
of guilt, Nick.

481
00:35:00,638 --> 00:35:02,390
You might want to check the tape.

482
00:35:02,473 --> 00:35:03,516
We know you did it.

483
00:35:03,599 --> 00:35:06,686
Well, it's not what you know.
It's what you can prove in court.

484
00:35:06,769 --> 00:35:08,563
Didn't you tell me that once?

485
00:35:08,646 --> 00:35:09,939
The only problem with your theory

486
00:35:10,022 --> 00:35:12,400
is that Darby's body
was found on your property.

487
00:35:12,483 --> 00:35:15,653
One of my many properties.
An old, abandoned warehouse, Nick.

488
00:35:15,736 --> 00:35:18,948
Junkies, they trespass
there all the time.

489
00:35:19,031 --> 00:35:21,117
Isn't Darby involved
in the drug trade?

490
00:35:21,200 --> 00:35:23,953
That's an unsavory world.
I bet you a jury would agree.

491
00:35:24,036 --> 00:35:27,248
Or perhaps someone
was trying to frame me.

492
00:35:27,331 --> 00:35:30,460
You know, Clyde, there's
a lot of assholes in prison

493
00:35:30,543 --> 00:35:32,295
that thought they were
smarter than me.

494
00:35:32,378 --> 00:35:33,880
Let's stop fucking around.

495
00:35:35,047 --> 00:35:38,301
Nick, unless you have
any hard evidence,

496
00:35:38,384 --> 00:35:40,178
then why are we even here?

497
00:35:40,261 --> 00:35:42,680
- Why are we having this conversation?
- What do you want?

498
00:35:44,974 --> 00:35:47,477
Well, that's easy.

499
00:35:47,560 --> 00:35:51,063
Now you're the one who makes
deals with murderers, yeah?

500
00:35:51,147 --> 00:35:53,232
So I've come to make mine.

501
00:35:53,316 --> 00:35:58,237
I will give you a confession,
a real confession.

502
00:35:58,321 --> 00:36:00,448
You just have to give me
something in return.

503
00:36:00,531 --> 00:36:03,701
Yeah, well, since you are a murderer,
what might that be?

504
00:36:04,702 --> 00:36:06,078
A bed.

505
00:36:07,788 --> 00:36:10,041
A nice bed.

506
00:36:11,584 --> 00:36:13,628
I want a nice new one for my cell.

507
00:36:13,711 --> 00:36:15,254
Rice.

508
00:36:15,338 --> 00:36:18,257
You're gonna have to deal with that,
because the one I have is lumpy, Nick.

509
00:36:18,341 --> 00:36:19,675
It's making me crazy.

510
00:36:19,759 --> 00:36:23,012
Clyde, I think you got me confused
with the detail people.

511
00:36:23,095 --> 00:36:24,931
See, I don't deal with prison conditions.

512
00:36:25,014 --> 00:36:28,059
I believe those cots
are bolted into the cells.

513
00:36:28,142 --> 00:36:30,770
That's what wrenches
are for, dumbass.

514
00:36:32,188 --> 00:36:35,983
You know one of those new Duxiana beds
with the adjustable, you know,

515
00:36:36,067 --> 00:36:37,777
the adjustable lumbar support?

516
00:36:37,860 --> 00:36:39,320
- That's the one...
- I've seen the commercial.

517
00:36:39,403 --> 00:36:40,905
- That's the one I want.
- Those are nice.

518
00:36:40,988 --> 00:36:42,240
Because really, Nick...

519
00:36:42,323 --> 00:36:43,658
- Comes on late at night.
- Frankly, I don't think...

520
00:36:43,741 --> 00:36:45,785
- The two old people getting in bed...
- I'm gonna be able to focus on much of anything

521
00:36:45,868 --> 00:36:48,329
until I've had a good, revitalizing
night's sleep

522
00:36:48,412 --> 00:36:52,416
in my therapeutic Duxiana bed,
so that's the deal.

523
00:36:53,459 --> 00:36:54,961
You give me my bed,

524
00:36:55,044 --> 00:36:56,837
you get your confession.

525
00:36:56,921 --> 00:36:59,632
Okay. Let me think
about that for a second.

526
00:36:59,715 --> 00:37:01,008
How about...

527
00:37:02,051 --> 00:37:03,970
Fuck no.

528
00:37:14,397 --> 00:37:15,648
Hey. What are you doing?

529
00:37:15,731 --> 00:37:18,317
- What do you mean, what am I doing?
- Why did you tell him no?

530
00:37:18,401 --> 00:37:19,986
A mattress?

531
00:37:20,069 --> 00:37:21,529
He doesn't make
those kinds of decisions.

532
00:37:21,612 --> 00:37:22,905
Take your ego out of it, Nick.

533
00:37:22,989 --> 00:37:24,782
Shelton's got a point.
This case is shit.

534
00:37:24,865 --> 00:37:27,368
We need a confession, and a mattress
for a murder confession?

535
00:37:27,451 --> 00:37:28,578
That's a pretty good deal.

536
00:37:28,661 --> 00:37:31,247
- He's playing us, Jonas.
- Well, then we will play him.

537
00:37:31,330 --> 00:37:34,584
Nick. There's an urgent call
from your office.

538
00:37:34,667 --> 00:37:36,043
They say you're not
answering your cell.

539
00:37:36,127 --> 00:37:39,088
I need to finish up here,
and then I will be home as soon as I can.

540
00:37:39,171 --> 00:37:41,257
Listen to me...
The things on this video, Nick...

541
00:37:41,340 --> 00:37:45,261
I have never seen anything like it.
Please, just come home.

542
00:37:45,344 --> 00:37:49,265
Listen, you need to calm down.
Tell her that it's not real.

543
00:37:49,348 --> 00:37:50,433
- Okay.
- And that I love her.

544
00:37:50,516 --> 00:37:51,934
Come home soon, please?

545
00:37:52,018 --> 00:37:53,603
Kelly, did you see his face?

546
00:37:53,686 --> 00:37:56,522
No, it was covered with something.
I couldn't see.

547
00:37:56,606 --> 00:37:59,609
Okay, baby. Let me finish up here,
and I'll come home as fast as I can, okay?

548
00:37:59,692 --> 00:38:01,777
Okay.

549
00:38:01,861 --> 00:38:05,114
This motherfucker sent a DVD to my house
of him killing Darby.

550
00:38:05,197 --> 00:38:07,867
- What?
- My daughter saw it.

551
00:38:09,994 --> 00:38:11,412
He recorded it?
We've got him.

552
00:38:11,495 --> 00:38:14,915
No, no. He had on a mask.
We need that confession.

553
00:38:14,999 --> 00:38:17,293
You still want to bargain
with this man?

554
00:38:17,376 --> 00:38:19,587
The art of the possible, warden.

555
00:38:19,670 --> 00:38:21,339
Make the deal.

556
00:38:39,023 --> 00:38:42,943
Back problems, warden.
The worst.

557
00:38:43,027 --> 00:38:45,488
You got bigger problems than that.

558
00:38:45,571 --> 00:38:47,948
It's the have nots in here, son.

559
00:38:48,032 --> 00:38:51,911
I don't know that I'd want
to be the one have.

560
00:38:55,373 --> 00:38:56,374
Turn around.

561
00:39:01,212 --> 00:39:02,880
I don't think he likes me.

562
00:39:05,383 --> 00:39:06,592
Nice bed.

563
00:39:09,387 --> 00:39:12,765
Thank you. It's a single.

564
00:39:15,101 --> 00:39:17,895
We can't put Clyde Shelton anywhere.
Not in a job,

565
00:39:17,978 --> 00:39:20,439
not in a city, not even the country,
so I dug a little deeper,

566
00:39:20,523 --> 00:39:22,441
and I found something from
his missing years...

567
00:39:22,525 --> 00:39:25,945
A couple of contract payments to Clyde
from the Department of Defense.

568
00:39:26,028 --> 00:39:27,321
And his real estate?

569
00:39:27,405 --> 00:39:29,657
He bought nine properties
under his own name,

570
00:39:29,740 --> 00:39:32,326
then he transferred them
to some corporation in Panama.

571
00:39:32,410 --> 00:39:35,663
We can't get to the addresses.
A lack of reciprocity is our problem,

572
00:39:35,746 --> 00:39:37,623
so I'm going to circle back
to the farm house.

573
00:39:37,707 --> 00:39:41,001
That's a waste of time. He wanted us
to find it and find him there.

574
00:39:41,085 --> 00:39:43,462
It's the industrial stuff
that's curious.

575
00:39:43,546 --> 00:39:46,132
All right, I don't care what you have
to do and who you have to piss off.

576
00:39:46,215 --> 00:39:48,759
If we have to invade
Panama again, fine.

577
00:39:48,843 --> 00:39:51,512
Clyde is hiding those properties
for a reason. Find them.

578
00:39:51,595 --> 00:39:52,763
Got it.

579
00:40:05,109 --> 00:40:06,360
Baby, you leave it cracked?

580
00:40:06,444 --> 00:40:07,653
Yeah, I left it cracked.

581
00:40:07,737 --> 00:40:11,282
- Nightlight?
- Isn't she too old for a night light?

582
00:40:11,365 --> 00:40:13,367
- Yeah. I left a night light.
- Good.

583
00:40:13,451 --> 00:40:17,163
Look, I told her that
that video wasn't real.

584
00:40:17,246 --> 00:40:19,373
- Okay.
- Just some sort of horror film.

585
00:40:19,457 --> 00:40:21,208
Something she shouldn't
be looking at anyway.

586
00:40:21,292 --> 00:40:23,294
- Okay, good.
- She'll be okay.

587
00:40:23,377 --> 00:40:24,670
Yeah. And you?

588
00:40:24,754 --> 00:40:27,381
Am I what? Okay?

589
00:40:27,465 --> 00:40:28,716
- Yeah.
- Of course.

590
00:40:28,799 --> 00:40:31,802
- Don't I look okay?
- Yeah.

591
00:40:33,804 --> 00:40:36,724
Nick is always okay.

592
00:40:36,807 --> 00:40:38,809
Always. I'm extra-good.

593
00:40:40,770 --> 00:40:45,316
In light of Mr. Shelton's economic means
and his potential flight risk,

594
00:40:45,399 --> 00:40:48,986
the egregious nature of both
Mr. Ames' and Mr. Darby's deaths,

595
00:40:49,069 --> 00:40:52,948
the state requests that bail
be denied, Your Honor.

596
00:40:54,158 --> 00:40:59,705
Seeing as how you've waived
your right to counsel, Mr. Shelton,

597
00:40:59,789 --> 00:41:03,584
do you have anything to say?
Mr. Shelton?

598
00:41:05,461 --> 00:41:08,047
Do you have anything
that you'd like to say?

599
00:41:08,130 --> 00:41:12,343
Yes, yes, yes, Your Honor.
Should I stand?

600
00:41:12,426 --> 00:41:13,511
Please.

601
00:41:22,478 --> 00:41:27,525
Your Honor, I'm a law-abiding citizen.
I'm just a regular guy.

602
00:41:27,608 --> 00:41:30,945
I am not a flight risk.

603
00:41:31,028 --> 00:41:32,738
And this is my first alleged offense,

604
00:41:32,822 --> 00:41:37,660
and the prosecution has not presented
one single piece of evidence against me.

605
00:41:39,203 --> 00:41:41,080
Now, in these circumstances,

606
00:41:41,163 --> 00:41:44,083
unless the state has obtained
some new piece of information

607
00:41:44,166 --> 00:41:46,752
relating to my involvement
in the matter in question,

608
00:41:46,836 --> 00:41:51,090
then I find it highly prejudicial,
even constitutionally offensive,

609
00:41:51,173 --> 00:41:53,425
to keep me detained without bail.

610
00:41:53,509 --> 00:41:55,427
It's a slippery slope, Your Honor.

611
00:41:55,511 --> 00:41:58,931
Haven't we seen the result
of such violations,

612
00:41:59,014 --> 00:42:00,766
both internationally
and domestically?

613
00:42:00,850 --> 00:42:06,021
Case in point would be Day v. McDonagh,
docket number 041325.

614
00:42:08,190 --> 00:42:12,778
I am actually inclined to agree
with you, Mr. Shelton.

615
00:42:14,239 --> 00:42:17,283
Your Honor, Mr. Shelton has agreed
to give us a full confession.

616
00:42:18,534 --> 00:42:20,411
Has he given it, Mr. Rice?

617
00:42:20,494 --> 00:42:21,912
No, Your Honor.

618
00:42:21,996 --> 00:42:24,832
Well, then in my opinion,

619
00:42:24,915 --> 00:42:27,751
the state has failed to establish
a compelling basis for its motion,

620
00:42:27,835 --> 00:42:31,422
and I will grant bail
in the amount of...

621
00:42:31,505 --> 00:42:33,299
Your Honor, I would caution you
not to do that.

622
00:42:34,633 --> 00:42:36,302
Thank you.

623
00:42:36,385 --> 00:42:37,887
Excuse me?

624
00:42:37,970 --> 00:42:40,723
No, I don't think
I will excuse you.

625
00:42:40,806 --> 00:42:42,308
You see, this is
what I'm talking about.

626
00:42:42,391 --> 00:42:45,895
You were about to let me go.
Are you kidding me?

627
00:42:45,978 --> 00:42:48,314
This is why we're here
in the first place.

628
00:42:50,566 --> 00:42:53,485
You think I don't remember
who you are, lady?

629
00:42:53,569 --> 00:42:56,530
I would tread carefully,
Mr. Shelton.

630
00:42:56,614 --> 00:42:58,073
Well, how carefully should I tread?

631
00:42:58,157 --> 00:43:01,327
Because apparently,
I just killed two people,

632
00:43:01,410 --> 00:43:03,537
and you were about to let me
walk right out that door.

633
00:43:04,914 --> 00:43:07,333
How misguided are you?

634
00:43:07,416 --> 00:43:10,878
I feed you a couple
of bullshit legal precedents,

635
00:43:10,961 --> 00:43:13,797
and there you go, you jump on it
like a bitch in heat.

636
00:43:14,798 --> 00:43:15,799
You all hang out
in the same little club.

637
00:43:15,883 --> 00:43:17,968
I'm warning you, Mr. Shelton, you will be
held in contempt of this court.

638
00:43:18,052 --> 00:43:21,305
And every day, you let madmen
and murderers back on the street.

639
00:43:21,388 --> 00:43:24,600
You're too busy treating the law
like it's a fucking assembly line.

640
00:43:24,683 --> 00:43:26,727
- One more time.
- Do you have any idea what justice is?

641
00:43:26,810 --> 00:43:29,563
- You are now in contempt of court.
- Whatever happened to right?

642
00:43:29,647 --> 00:43:32,024
- Remove this man.
- Whatever happened to right and wrong?

643
00:43:32,107 --> 00:43:33,442
Whatever happened to the people?

644
00:43:33,525 --> 00:43:35,235
Bail denied.

645
00:43:35,319 --> 00:43:37,237
- Whatever happened to justice?
- Bail denied.

646
00:43:37,321 --> 00:43:39,573
And I bet you take it
up the fucking ass.

647
00:43:39,657 --> 00:43:41,033
- Bitch.
- Bailiff.

648
00:43:41,116 --> 00:43:42,284
Hey, see you later, Nick.

649
00:43:45,329 --> 00:43:46,580
Insanity?

650
00:43:48,540 --> 00:43:50,793
That's what you're building
your defense on? Insanity?

651
00:43:54,088 --> 00:43:56,006
Nick, I told you I would give you
a confession,

652
00:43:56,090 --> 00:43:58,008
and I meant it.

653
00:43:58,092 --> 00:43:59,259
I saw a movie today.

654
00:43:59,343 --> 00:44:03,011
- You did?
- My daughter saw the same movie.

655
00:44:03,347 --> 00:44:06,350
Well, you taught your daughter
about good versus evil.

656
00:44:06,433 --> 00:44:07,977
I don't have to.

657
00:44:08,060 --> 00:44:09,728
Well, that's what this movie
was about...

658
00:44:09,812 --> 00:44:11,480
Good conquering evil,

659
00:44:11,563 --> 00:44:14,274
the righteous prospering,
the wicked suffering.

660
00:44:14,358 --> 00:44:16,610
I didn't get that.

661
00:44:16,694 --> 00:44:19,613
I'm going to give you
one more chance, Clyde.

662
00:44:19,697 --> 00:44:23,617
And don't test me,
because I will run you over.

663
00:44:23,701 --> 00:44:25,202
Fair enough.

664
00:44:25,285 --> 00:44:30,624
You did get me my bed.
A deal's a deal.

665
00:44:30,708 --> 00:44:33,127
That was you on video
killing Clarence Darby, wasn't it?

666
00:44:33,210 --> 00:44:35,921
Yes, that was me.

667
00:44:38,048 --> 00:44:39,174
Okay, fair enough.

668
00:44:39,258 --> 00:44:43,095
That was me, Clyde Shelton,
on the video, killing Clarence Darby.

669
00:44:43,178 --> 00:44:45,431
Not good enough, Clyde.
I need specifics.

670
00:44:48,726 --> 00:44:50,978
I took his fingers
with bolt cutters,

671
00:44:51,061 --> 00:44:52,813
his toes with tin snips,

672
00:44:52,896 --> 00:44:55,315
his balls with a hacksaw,

673
00:44:55,399 --> 00:44:57,484
and his penis
with a box cutter.

674
00:44:57,568 --> 00:45:00,612
How's that for specifics?

675
00:45:00,696 --> 00:45:02,990
And Ames?

676
00:45:03,073 --> 00:45:04,992
Switching the cannisters was easy.

677
00:45:05,075 --> 00:45:06,910
Everything's automated
these days,

678
00:45:06,994 --> 00:45:08,954
so I just hacked into
the shipping company's server

679
00:45:09,038 --> 00:45:12,332
and swapped a few numbers around
so the package came to me.

680
00:45:12,416 --> 00:45:14,460
Then I switched
the potassium chloride

681
00:45:14,543 --> 00:45:16,920
with something a little more...

682
00:45:17,004 --> 00:45:18,922
deliberate.

683
00:45:20,507 --> 00:45:22,968
Well, I'm tired
of hearing your bullshit.

684
00:45:23,052 --> 00:45:24,678
I got everything I need.

685
00:45:24,762 --> 00:45:26,221
What now?

686
00:45:26,305 --> 00:45:28,640
I go home. You go to prison.

687
00:45:28,724 --> 00:45:31,643
You know, the righteous prospering,
the wicked suffering.

688
00:45:31,727 --> 00:45:33,979
That will make you feel
better about the system.

689
00:45:34,063 --> 00:45:35,606
What if I had another
confession to make?

690
00:45:35,689 --> 00:45:37,149
Call a priest.

691
00:45:37,232 --> 00:45:39,276
But another confession
would mean another deal, Nick,

692
00:45:39,359 --> 00:45:42,571
so you would have to give me
something in return.

693
00:45:45,199 --> 00:45:49,286
You ever been to Del Frisco's?
They cater.

694
00:45:49,369 --> 00:45:53,123
So for lunch, I would love
a 20-ounce porterhouse steak.

695
00:45:53,207 --> 00:45:55,834
Medium, maybe
a little bit charred...

696
00:45:55,918 --> 00:45:57,002
with all the trimmings.

697
00:45:57,086 --> 00:45:59,713
Pommes frites. Asparagus.
Butter squash.

698
00:45:59,797 --> 00:46:01,799
Fuck you and your pommes frites.

699
00:46:03,425 --> 00:46:05,010
I tell you what.

700
00:46:05,094 --> 00:46:06,345
Can I have my iPod as well?

701
00:46:06,428 --> 00:46:09,681
I'd love a little bit
of music with my meal.

702
00:46:09,765 --> 00:46:10,849
First rule of negotiating,
Clyde...

703
00:46:10,933 --> 00:46:12,684
you got to have something
to bargain with.

704
00:46:12,768 --> 00:46:14,937
Would the life
of Bill Reynolds suffice?

705
00:46:21,610 --> 00:46:23,612
Open it.

706
00:46:27,157 --> 00:46:29,368
Who the fuck is Bill Reynolds?

707
00:46:29,451 --> 00:46:30,994
Darby's attorney.

708
00:46:31,078 --> 00:46:33,622
Tell me you located him.

709
00:46:33,705 --> 00:46:37,292
I've got his wife. She reported him
missing three days ago.

710
00:46:37,376 --> 00:46:39,962
Thank you, Mrs. Reynolds.

711
00:46:40,045 --> 00:46:42,464
It looks like I got something
to bargain with after all, Nick.

712
00:46:44,216 --> 00:46:46,802
At the moment,
Bill Reynolds is still alive.

713
00:46:46,885 --> 00:46:49,972
I'll tell you exactly where he is.

714
00:46:50,055 --> 00:46:53,851
Just bring me my meal and
my music at 1:00 exactly.

715
00:46:53,934 --> 00:46:56,353
1:00 sharp.

716
00:46:56,436 --> 00:46:57,938
One o'clock, Nick.

717
00:47:12,411 --> 00:47:14,997
Hold it right there.

718
00:47:18,584 --> 00:47:19,918
All right, Duke. Up.

719
00:47:26,508 --> 00:47:28,093
It's five to 1:00.

720
00:47:28,177 --> 00:47:29,928
I don't take orders
from him or you,

721
00:47:30,012 --> 00:47:31,930
and inmates don't have
access to the time.

722
00:47:32,014 --> 00:47:33,599
We tell them what time it is.

723
00:47:33,682 --> 00:47:35,434
I don't care
if he has a Rolex or not.

724
00:47:35,517 --> 00:47:37,644
We need to stick to the time line
that was agreed to.

725
00:47:37,728 --> 00:47:39,938
Fuck him, Nick. Let him wait.

726
00:47:40,022 --> 00:47:41,899
Christ, he sawed a guy's dick off.

727
00:47:41,982 --> 00:47:44,067
Whether you like it or not,
we are on his time.

728
00:47:44,151 --> 00:47:45,194
Check it again.

729
00:47:55,204 --> 00:47:56,747
Where's mine, motherfucker?

730
00:47:59,208 --> 00:48:01,752
Where's my fucking fried food at?

731
00:48:01,835 --> 00:48:05,047
- Come on, I'm fuckin' hungry!
- What the motherfuck is this shit?

732
00:48:09,676 --> 00:48:12,054
Steamed asparagus.

733
00:48:12,137 --> 00:48:14,473
Muenster macaroni and cheese.

734
00:48:16,475 --> 00:48:19,603
Porterhouse steak,
seared, medium-rare.

735
00:48:29,154 --> 00:48:30,197
Napkin, Nick.

736
00:48:30,280 --> 00:48:31,740
Napkin.

737
00:48:33,408 --> 00:48:36,495
Oh, excuse me. Waiter?

738
00:48:36,578 --> 00:48:39,748
You might want to put 30% down
for yourself, my man.

739
00:48:42,918 --> 00:48:45,254
- Hey, what time is it?
- It's 1:00.

740
00:48:46,713 --> 00:48:48,507
Is that right, Nick?

741
00:48:48,590 --> 00:48:49,800
It's 1:08.

742
00:48:49,883 --> 00:48:52,344
Well, that's disappointing, warden.

743
00:48:52,427 --> 00:48:54,888
I mean, how can you expect me
not to fuck with you

744
00:48:54,972 --> 00:48:57,057
when you can't even
be honest with me?

745
00:48:57,140 --> 00:48:59,643
But late or not, Clyde, you have what you
asked for. Now where's Reynolds?

746
00:49:01,270 --> 00:49:02,771
Can I have some silverware,
gentlemen?

747
00:49:02,854 --> 00:49:04,273
Si...

748
00:49:04,356 --> 00:49:06,566
You get a spork.

749
00:49:07,567 --> 00:49:09,611
Idiot.

750
00:49:12,030 --> 00:49:13,031
Thanks.

751
00:49:22,582 --> 00:49:24,459
Come on, Clyde.

752
00:49:29,381 --> 00:49:32,217
Okay. Here we go.

753
00:49:33,885 --> 00:49:38,515
39 degrees,
57 minutes, 4 seconds north.

754
00:49:38,598 --> 00:49:42,561
75 degrees, 10 minutes,
22 seconds west.

755
00:49:42,644 --> 00:49:43,854
You better hurry, Nick,

756
00:49:43,937 --> 00:49:47,149
because by anybody's watch
but the warden's, you're already late.

757
00:49:47,232 --> 00:49:49,860
- Open the door.
- Where's my food, motherfucker?

758
00:49:56,742 --> 00:49:58,994
I'll send ground units.

759
00:50:18,096 --> 00:50:20,766
So I suppose if I don't share
this with you, you're gonna...

760
00:50:20,849 --> 00:50:22,684
I'm gonna get the fuck up,

761
00:50:22,768 --> 00:50:24,686
I'm gonna conk back
my right hand,

762
00:50:24,770 --> 00:50:27,814
and I'm gonna split your whole fucking
skull in two. How about that?

763
00:50:30,442 --> 00:50:33,320
Come on over here, join me.
There's plenty to go around.

764
00:50:37,574 --> 00:50:41,411
Here. Enjoy.
Have some pasta.

765
00:50:41,495 --> 00:50:43,580
Good.

766
00:50:43,663 --> 00:50:45,415
What about some steak?
You like steak?

767
00:50:45,499 --> 00:50:47,167
Yeah.
Give me some steak.

768
00:50:47,250 --> 00:50:48,835
I got a big piece for you.

769
00:50:48,919 --> 00:50:51,963
There you go.
How's that?

770
00:50:55,592 --> 00:50:56,676
Good, huh?

771
00:51:06,186 --> 00:51:08,438
What'd you do
to get in here anyways?

772
00:51:11,441 --> 00:51:12,943
I did what I had to do.

773
00:51:18,782 --> 00:51:20,283
So you got a girl or something?

774
00:51:24,454 --> 00:51:27,499
It's a long story.

775
00:51:30,252 --> 00:51:33,463
- Pilot, how much longer?
- ETA, two minutes.

776
00:51:38,260 --> 00:51:40,846
How about you?
You have a girl?

777
00:51:40,929 --> 00:51:42,389
I got a few broads back home.

778
00:51:42,472 --> 00:51:44,724
- Oh, yeah?
- Yeah.

779
00:51:44,808 --> 00:51:47,060
You don't have a boyfriend
in here though, no?

780
00:51:47,144 --> 00:51:48,270
Get the fuck out of here.

781
00:52:02,534 --> 00:52:04,453
It's his. It's Reynolds'.

782
00:52:05,495 --> 00:52:07,914
- Not a good sign, Nick.
- Just dig.

783
00:52:21,386 --> 00:52:23,722
- Jesus Christ.
- Reynolds!

784
00:52:23,805 --> 00:52:25,849
- He's unconscious.
- Reynolds!

785
00:52:26,975 --> 00:52:30,187
He's gone, Nick. He's gone.

786
00:52:30,270 --> 00:52:31,897
Oxygen.

787
00:52:31,980 --> 00:52:33,815
Get something to get him out.

788
00:52:33,899 --> 00:52:38,653
He got IV lines going to his...
He's got him cuffed.

789
00:52:38,737 --> 00:52:41,948
Listen, you got your keys
to your cuffs?

790
00:52:45,911 --> 00:52:46,912
That's it.

791
00:52:47,954 --> 00:52:49,706
Oh, Gripes.

792
00:52:50,749 --> 00:52:54,336
Your lucky day, huh?
You got some food.

793
00:52:54,419 --> 00:52:56,338
Here, want to take a shot
at this?

794
00:52:56,421 --> 00:52:58,006
- Oh, yeah.
- You know how to use it?

795
00:53:21,446 --> 00:53:23,073
Shit, check this out.

796
00:53:58,358 --> 00:53:59,401
Knock it off!

797
00:54:07,534 --> 00:54:09,953
I need a shower, warden.

798
00:54:10,036 --> 00:54:11,037
Get him out of there.

799
00:54:14,833 --> 00:54:17,210
Dunnigan, what time do you have?

800
00:54:19,504 --> 00:54:20,755
1:37.

801
00:54:20,839 --> 00:54:22,757
Took us roughly 15 minutes
to get here.

802
00:54:22,841 --> 00:54:24,134
Yeah?

803
00:54:24,217 --> 00:54:26,428
Reynolds' air was rigged
to shutoff at 1:15.

804
00:54:26,511 --> 00:54:28,972
If Shelton would have got his lunch
on time, he'd still be alive.

805
00:54:29,055 --> 00:54:31,308
Fuck this guy, Nick.

806
00:54:31,391 --> 00:54:35,312
He wants to play games,
we can play games too.

807
00:54:35,395 --> 00:54:37,439
We need to take the gloves off.

808
00:54:37,522 --> 00:54:38,898
No.

809
00:54:43,403 --> 00:54:46,323
Hey, Nick, it's Sarah.
Listen, Clyde murdered his cellmate.

810
00:54:46,406 --> 00:54:50,327
The warden is furious.
He's moving him to solitary.

811
00:54:50,410 --> 00:54:51,911
That's all I know right now.

812
00:55:48,802 --> 00:55:51,054
We found Reynolds.

813
00:55:51,137 --> 00:55:54,391
Moments too late, from what I hear.

814
00:55:54,474 --> 00:55:58,061
I had to call his wife and tell her
that her husband had been buried alive.

815
00:55:58,144 --> 00:56:00,730
Justice should be harsh, Nick,

816
00:56:00,814 --> 00:56:04,067
but especially for those
who denied it to others.

817
00:56:04,150 --> 00:56:06,152
And your cellmate?
What was that about?

818
00:56:10,156 --> 00:56:12,742
You murdered a man
because your lunch was late.

819
00:56:15,203 --> 00:56:16,621
No.

820
00:56:16,705 --> 00:56:19,416
No, you murdered him,
because you couldn't keep your word.

821
00:56:19,499 --> 00:56:22,877
We made a deal, you and I,
1:00 p.m.

822
00:56:22,961 --> 00:56:25,755
Now that's a pretty important principle
I'd like you to start learning...

823
00:56:25,839 --> 00:56:28,341
- Keeping your word.
- Oh, really?

824
00:56:28,425 --> 00:56:31,177
What principle was at work when you
tortured and killed those people?

825
00:56:31,261 --> 00:56:34,472
That everyone must be held accountable
for their actions.

826
00:56:41,521 --> 00:56:44,274
You think your wife and daughter
would feel good

827
00:56:44,357 --> 00:56:46,526
about you killing in their name?

828
00:57:12,886 --> 00:57:15,722
My wife and daughter
can't feel anything.

829
00:57:17,891 --> 00:57:18,892
They're dead.

830
00:57:55,929 --> 00:58:00,016
Hey, Nick, Clyde's real estate judge,
Stansfield, shut us down.

831
00:58:00,099 --> 00:58:02,519
He's looking for some
sort of legal precedent

832
00:58:02,602 --> 00:58:03,853
- that I'm not sure exists.
- But?

833
00:58:03,937 --> 00:58:06,523
But I think I may have
found a way around it.

834
00:58:06,606 --> 00:58:07,941
I'm going to call in
a favor from a friend.

835
00:58:08,024 --> 00:58:09,025
Who's your friend?

836
00:58:09,108 --> 00:58:11,194
You don't name your friends,
or they stop doing you favors.

837
00:58:11,277 --> 00:58:15,198
- Something else Cantrell said?
- No. That was all you.

838
00:58:15,281 --> 00:58:16,449
Jonas, hi.

839
00:58:18,451 --> 00:58:21,287
She's thinking just like you, Nick.
Guess you trained her well.

840
00:58:21,371 --> 00:58:23,039
One day she'll have my job.

841
00:58:23,122 --> 00:58:24,290
Let's get some air.

842
00:58:27,627 --> 00:58:29,963
Clyde's government contract payments
were bothering me,

843
00:58:30,046 --> 00:58:31,548
so I pulled some ancient strings.

844
00:58:31,631 --> 00:58:33,883
- We're meeting someone.
- Who might that be?

845
00:58:33,967 --> 00:58:35,552
Someone who does
some really nasty shit

846
00:58:35,635 --> 00:58:37,804
so we can live the American dream.

847
00:58:50,483 --> 00:58:52,902
So Clyde finally lost it?

848
00:58:52,986 --> 00:58:54,571
Somebody must have
really pissed him off.

849
00:58:54,654 --> 00:58:57,031
You worked with Shelton.
Is that right?

850
00:58:57,115 --> 00:59:00,910
Okay, first of all, I was never here,
and we never spoke.

851
00:59:00,994 --> 00:59:03,663
Tell us what we're dealing with.
Shelton was a spy or...

852
00:59:03,746 --> 00:59:05,039
Spies are a dime a dozen.

853
00:59:05,123 --> 00:59:08,209
I'm a spy. Clyde is a brain.

854
00:59:08,293 --> 00:59:10,169
He's a think tank-type guy.

855
00:59:10,253 --> 00:59:13,047
His specialty was low-impact
kinetic operations.

856
00:59:13,131 --> 00:59:15,300
That's a hell of a fancy way
to say that he kills people.

857
00:59:15,383 --> 00:59:19,387
We kill people. He figured out how to do
it without ever being in the same room.

858
00:59:19,470 --> 00:59:22,891
It was his gift, and he was the best.

859
00:59:22,974 --> 00:59:25,226
One time, we're tasking
this tricky target.

860
00:59:25,310 --> 00:59:27,896
I mean, we're using cruise missiles
and predators.

861
00:59:27,979 --> 00:59:32,233
We even had a B-2 bomber
flying this guy's villa with J-DAM.

862
00:59:32,317 --> 00:59:33,568
All right? We're burning up
millions in ordnance,

863
00:59:33,651 --> 00:59:35,236
and we're getting nowhere
with this guy.

864
00:59:35,320 --> 00:59:38,489
So we call Clyde, and we ask him
to solve our problem.

865
00:59:38,573 --> 00:59:40,450
Clyde develops a Kevlar thread

866
00:59:40,533 --> 00:59:43,411
with a high-tech ratchet
made of carbon fiber.

867
00:59:43,494 --> 00:59:48,166
Put it in a necktie. Two days later,
Mrs. Bad Guy comes home,

868
00:59:48,249 --> 00:59:50,919
finds Mr. Bad Guy dead
on the bathroom tile...

869
00:59:51,002 --> 00:59:52,462
choked to death.

870
00:59:54,005 --> 00:59:55,590
What I'm saying is just assume

871
00:59:55,673 --> 00:59:58,593
that this guy can hear and see
everything that you're doing.

872
00:59:58,676 --> 01:00:00,762
No, we got him locked away.
Maximum security.

873
01:00:00,845 --> 01:00:04,265
If he's in jail,
it's because he wants to be in jail.

874
01:00:04,349 --> 01:00:06,851
He's a born tactician.
Every move that he makes,

875
01:00:06,935 --> 01:00:08,353
it means something.

876
01:00:09,354 --> 01:00:11,856
That cellmate that he killed?
You think that was random?

877
01:00:13,191 --> 01:00:17,195
No. That's a pawn
being moved off the board.

878
01:00:19,530 --> 01:00:22,450
If I were you, I'd be
looking for the next piece.

879
01:00:22,533 --> 01:00:25,119
Anybody who had anything
to do with that case,

880
01:00:25,203 --> 01:00:27,413
he's going to be coming
after you.

881
01:00:27,497 --> 01:00:31,000
So what are you saying?
You saying we can't stop him?

882
01:00:34,712 --> 01:00:37,507
Walk into his cell
and put a bullet in his head.

883
01:00:39,384 --> 01:00:41,970
Aside from that, no.
You can't stop him.

884
01:00:42,053 --> 01:00:44,180
If Clyde wants you dead,
you're dead.

885
01:00:56,401 --> 01:00:59,320
- Hello.
- Sarah? Sarah, it's Nick.

886
01:00:59,404 --> 01:01:03,324
Set up a meeting with Judge Burch.
We need her to help us keep Clyde on ice.

887
01:01:03,408 --> 01:01:06,452
Help us with what, Nick?
The man's in prison.

888
01:01:06,536 --> 01:01:09,664
It's worse than we thought.
Chester's your boyfriend, right?

889
01:01:09,747 --> 01:01:10,873
Chester.

890
01:01:10,957 --> 01:01:13,418
- Yeah.
- Good.

891
01:01:13,501 --> 01:01:16,379
Maybe stay a few days
at his place.

892
01:01:16,462 --> 01:01:19,424
And have Dunnigan send
a patrol car to my house.

893
01:01:19,507 --> 01:01:22,093
Sorry about this, Sarah.

894
01:01:28,433 --> 01:01:31,019
I can't supersede
the penal code.

895
01:01:31,102 --> 01:01:32,687
You've already got him in solitary.

896
01:01:32,770 --> 01:01:34,897
A half-decent paralegal will have him
out of there by next week.

897
01:01:34,981 --> 01:01:38,359
We just want to limit his options,
give him less contact, less access,

898
01:01:38,443 --> 01:01:41,696
even if it's just rescinding his mandatory
exercise period for a week.

899
01:01:41,779 --> 01:01:44,449
- Under what cause?
- Whatever cause you want.

900
01:01:44,532 --> 01:01:46,701
Wrap it around whatever
piece of legal doctrine

901
01:01:46,784 --> 01:01:50,455
that helps you rationalize it,
Your Honor.

902
01:01:51,956 --> 01:01:53,374
So let me get this straight...

903
01:01:53,458 --> 01:01:56,044
You want me to violate
his God-given civil rights

904
01:01:56,127 --> 01:01:59,213
in the name of some murky
sense of the greater good.

905
01:01:59,297 --> 01:02:00,882
Is that the gist of it, gentlemen?

906
01:02:08,473 --> 01:02:11,726
Okay. I'm game.

907
01:02:11,809 --> 01:02:15,813
Just don't plan on it
sticking for long. All right?

908
01:02:20,026 --> 01:02:21,360
Wait, are you going to take that?

909
01:02:21,444 --> 01:02:23,404
After all the grief you've given me
over cell phones?

910
01:02:23,488 --> 01:02:26,324
Well, that's one of the benefits
of being a judge, Mr. Rice.

911
01:02:26,407 --> 01:02:29,660
I can pretty much do
whatever I want.

912
01:02:31,913 --> 01:02:32,914
Hello?

913
01:02:36,084 --> 01:02:37,835
Oh, my God.

914
01:02:37,919 --> 01:02:40,588
Back out, back out.

915
01:03:02,443 --> 01:03:04,529
So you're killing judges now.

916
01:03:04,612 --> 01:03:06,197
In my experience, Nick,

917
01:03:06,280 --> 01:03:08,616
lessons not learned in blood
are soon forgotten.

918
01:03:08,699 --> 01:03:11,494
And vengeance
keeps you warm at night.

919
01:03:11,577 --> 01:03:13,121
Vengeance?

920
01:03:15,456 --> 01:03:18,251
That's what you think
this is about? Vengeance?

921
01:03:18,334 --> 01:03:20,545
- What else could it be?
- No, Nick.

922
01:03:20,628 --> 01:03:24,715
I had 10 years for vengeance,
if that's what I wanted.

923
01:03:24,799 --> 01:03:28,302
You don't think that I watch you
go to work every morning at 8 a.m.,

924
01:03:28,386 --> 01:03:32,390
or that I watch Kelly
take Denise to school, 8:15?

925
01:03:32,473 --> 01:03:36,269
No, I could have slaughtered you
or your family any time I wanted, Nick.

926
01:03:36,352 --> 01:03:39,313
You even think about
touching my family...

927
01:03:39,397 --> 01:03:42,692
You even think about
touching my family...

928
01:03:51,409 --> 01:03:52,660
I do my job.

929
01:03:54,120 --> 01:03:56,998
I'm the best at it.
It works.

930
01:03:57,081 --> 01:04:00,042
You were doing your job the way
that best served you, Nick.

931
01:04:00,126 --> 01:04:01,878
The way that best served you.

932
01:04:02,879 --> 01:04:04,547
That has to change.

933
01:04:04,630 --> 01:04:05,923
What do you want, Clyde?

934
01:04:06,007 --> 01:04:09,051
You at war with the whole world?
It's not going to bring anybody back.

935
01:04:09,135 --> 01:04:12,638
No, I'm at war with this.

936
01:04:12,722 --> 01:04:15,933
This... This broken thing.

937
01:04:16,017 --> 01:04:17,977
This thing that brought
you and I together.

938
01:04:18,060 --> 01:04:20,646
This broken thing works
for people that are sane.

939
01:04:20,730 --> 01:04:22,899
You think doing what you're doing is
going to change anything?

940
01:04:22,982 --> 01:04:27,904
You and whoever else you have
helping you are going to pay.

941
01:04:29,488 --> 01:04:33,993
I don't think you have any idea
who's helping me or what I'm doing.

942
01:04:34,076 --> 01:04:35,244
It's a matter of time.

943
01:04:35,328 --> 01:04:38,164
See, you see the bodies.
You see the smoke.

944
01:04:38,247 --> 01:04:41,292
But the larger picture
still eludes you.

945
01:04:41,375 --> 01:04:43,461
Do tell.

946
01:04:44,837 --> 01:04:46,339
I would like to...

947
01:04:48,007 --> 01:04:49,759
but I would rather show you.

948
01:04:52,178 --> 01:04:55,932
I still have faith in you, so I'm going
to give you one last chance.

949
01:04:56,015 --> 01:04:57,266
Here's the deal.

950
01:04:57,350 --> 01:05:02,271
Release me and drop all
charges by 6 a.m.

951
01:05:02,355 --> 01:05:04,565
- 6 a.m., Nick.
- Or what?

952
01:05:07,693 --> 01:05:09,695
Or I kill everyone.

953
01:05:21,707 --> 01:05:23,125
Hello.

954
01:05:23,209 --> 01:05:24,835
Yeah, Sarah.
He has to have an accomplice.

955
01:05:24,919 --> 01:05:26,921
Probably somebody
inside the prison.

956
01:05:27,004 --> 01:05:30,216
We have to go through all the prison's
files to find some sort of connection.

957
01:05:30,299 --> 01:05:31,926
Do you want the files
brought to the office?

958
01:05:32,009 --> 01:05:34,929
No, there isn't time. Get everybody
together and bring them to the prison.

959
01:05:35,012 --> 01:05:36,222
We're moving in.

960
01:05:55,199 --> 01:05:56,534
Stop looking at your watch.

961
01:05:59,620 --> 01:06:00,746
Anything from your friend?

962
01:06:00,830 --> 01:06:02,957
This treaty with Panama is a mess.

963
01:06:03,040 --> 01:06:05,960
We can't access anything
about specific property holdings,

964
01:06:06,043 --> 01:06:07,962
but my friend found
this tiny loophole

965
01:06:08,045 --> 01:06:11,799
that grants us access to
Clyde's corporate expenses.

966
01:06:11,882 --> 01:06:13,301
Does that help?

967
01:06:17,972 --> 01:06:21,559
So we match sale prices
of industrial property sold in Philly

968
01:06:21,642 --> 01:06:24,437
up against purchases
made by his corporation.

969
01:06:25,646 --> 01:06:27,898
Okay. I got it.

970
01:06:36,991 --> 01:06:39,660
Hey, Nick,
can I ask you something?

971
01:06:42,330 --> 01:06:47,418
Would you do it the same way now?
Would you still cut a deal for Darby?

972
01:06:49,503 --> 01:06:53,257
This is the job, Sarah.
We have to make choices.

973
01:06:53,341 --> 01:06:54,759
But did you make the right choice?

974
01:06:54,842 --> 01:06:57,720
We made the right choice, right?

975
01:07:00,014 --> 01:07:02,266
I don't know.

976
01:07:02,350 --> 01:07:05,603
I'm 35, Nick,
and there are things...

977
01:07:05,686 --> 01:07:08,564
there are possibilities
that I'm not going to have now.

978
01:07:08,647 --> 01:07:11,901
And it's okay.

979
01:07:11,984 --> 01:07:13,819
I know it's part of the deal.

980
01:07:15,654 --> 01:07:17,948
And don't get me wrong,
I love working for you.

981
01:07:23,371 --> 01:07:25,790
But I just want to make sure
that I gave up those things

982
01:07:25,873 --> 01:07:28,667
for more than just
a high conviction rate.

983
01:08:43,951 --> 01:08:46,620
All right. All right.

984
01:08:46,704 --> 01:08:47,913
Let's just get focused here.

985
01:08:47,997 --> 01:08:49,582
This guy's not God.
He's not the all-powerful.

986
01:08:49,665 --> 01:08:53,419
He's just well prepared.
We need to be equally well prepared.

987
01:08:53,502 --> 01:08:55,087
Take a couple of hours.
Go home.

988
01:08:55,171 --> 01:08:57,673
Come back and we'll get
a fresh start, okay?

989
01:09:27,661 --> 01:09:29,914
Hey, Nick, get some rest.

990
01:09:29,997 --> 01:09:34,335
Give Chester my regards.
When do I get to meet him?

991
01:09:34,418 --> 01:09:37,588
Oh, he's not ready for that.

992
01:09:39,048 --> 01:09:40,382
Night, Jonas.

993
01:09:52,353 --> 01:09:54,605
I don't know how this
was going to turn out, Nick.

994
01:09:54,688 --> 01:09:56,690
We're going to stop him.
That's how it's going to turn out.

995
01:10:10,538 --> 01:10:11,580
Sarah.

996
01:10:17,336 --> 01:10:18,712
- Sarah.
- Ma...

997
01:10:50,077 --> 01:10:51,495
In the past 48 hours,

998
01:10:51,579 --> 01:10:53,998
six officials from the Justice Department
have been killed

999
01:10:54,081 --> 01:10:56,667
in a series of vicious
and premeditated attacks.

1000
01:10:56,750 --> 01:10:59,837
This marks the first time in the history
of the United States

1001
01:10:59,920 --> 01:11:02,673
where government officials
have been, by all appearances,

1002
01:11:02,756 --> 01:11:04,341
systematically murdered.

1003
01:11:04,425 --> 01:11:07,094
We'll continue to follow this story
and bring you up-to-the-minute...

1004
01:11:12,099 --> 01:11:15,019
Nick, I'm sorry to have to do this now,
but we got something here.

1005
01:11:15,102 --> 01:11:17,688
We found this right outside the wall.

1006
01:11:17,771 --> 01:11:20,024
Radio beacon.

1007
01:11:20,107 --> 01:11:22,818
He sent an arming signal to the car bombs
when they went through the gate.

1008
01:11:22,901 --> 01:11:25,362
Security said they checked every car
before anyone got in.

1009
01:11:25,446 --> 01:11:27,031
They didn't check the gas tanks.

1010
01:11:27,114 --> 01:11:30,743
Very clever where he put them.
Real precise stuff too.

1011
01:11:30,826 --> 01:11:32,703
Could have taken out a lot more
if he wanted to.

1012
01:11:32,786 --> 01:11:34,371
What about Nick's car?

1013
01:11:34,455 --> 01:11:39,710
That's the weird thing.
It's clean. Hadn't been touched.

1014
01:11:39,793 --> 01:11:40,794
I got to go.

1015
01:11:49,803 --> 01:11:51,430
Jesus Christ.

1016
01:11:52,556 --> 01:11:54,224
You see, we can't allow this.

1017
01:11:54,308 --> 01:11:57,603
- I know that.
- Watch your back.

1018
01:12:00,147 --> 01:12:03,025
- Privacy, please.
- Thank you.

1019
01:12:04,151 --> 01:12:07,071
So let me get this straight.

1020
01:12:07,154 --> 01:12:09,740
Not only do we know who did it,

1021
01:12:09,823 --> 01:12:12,660
we have him locked up
and he's still killing people?

1022
01:12:15,996 --> 01:12:18,916
You boys sure
fucked this one up.

1023
01:12:20,167 --> 01:12:23,170
The press is going to kill us.

1024
01:12:24,505 --> 01:12:26,006
Can someone explain this to me?

1025
01:12:26,090 --> 01:12:27,925
We can't yet.

1026
01:12:33,514 --> 01:12:35,474
How did this get away
from you, Jonas?

1027
01:12:35,557 --> 01:12:38,602
It's complicated, April.

1028
01:12:38,686 --> 01:12:41,313
He's very smart.
He's very angry.

1029
01:12:41,397 --> 01:12:43,982
We assume he has an accomplice
helping him on the outside.

1030
01:12:44,066 --> 01:12:47,945
I'm not having this conversation.

1031
01:12:48,028 --> 01:12:52,658
I don't care how smart he is
or who's helping him.

1032
01:12:57,705 --> 01:13:00,624
Release a statement saying we have
suspects, we're following leads.

1033
01:13:00,708 --> 01:13:03,961
- Nothing alarming.
- Mayor, you have my word.

1034
01:13:04,044 --> 01:13:07,923
We are going to stop this guy.
He's not going to hurt anybody else.

1035
01:13:12,720 --> 01:13:15,431
I'm assigning security
to each of you from now on.

1036
01:13:19,893 --> 01:13:22,271
Get this situation
under control, gentlemen.

1037
01:13:27,025 --> 01:13:29,319
No phone calls,
no credit cards, no computers.

1038
01:13:29,403 --> 01:13:31,321
Just cash.

1039
01:13:31,405 --> 01:13:33,323
Daddy, are you coming?

1040
01:13:33,407 --> 01:13:37,119
Oh, yeah. Of course.
Of course I am.

1041
01:13:37,202 --> 01:13:38,370
You better, Nick.

1042
01:13:41,415 --> 01:13:45,294
- We need to go.
- I love you. Come on, baby.

1043
01:13:46,420 --> 01:13:48,213
- Love you, Daddy.
- Love you too.

1044
01:13:53,427 --> 01:13:55,679
Nick, phone lines are clear.

1045
01:13:55,763 --> 01:13:59,016
No bugs. Nothing's been tampered with.
You're good.

1046
01:14:59,827 --> 01:15:00,994
Should have taken my deal.

1047
01:15:05,624 --> 01:15:08,085
Bitch.
Six fucking innocent people.

1048
01:15:08,168 --> 01:15:09,419
Is that how you want to play this?

1049
01:15:09,503 --> 01:15:11,755
It's okay. It's okay, Nick.

1050
01:15:11,839 --> 01:15:13,423
I know you're angry.

1051
01:15:13,507 --> 01:15:16,093
That's good. That's what it takes.
That's how it has to be.

1052
01:15:16,176 --> 01:15:17,845
What if I said you was right
and I was wrong?

1053
01:15:17,928 --> 01:15:21,098
What if I had said,
let's take him to trial, huh?

1054
01:15:21,181 --> 01:15:22,766
Then I would say
you're making progress.

1055
01:15:22,850 --> 01:15:23,851
And we might have lost!

1056
01:15:23,934 --> 01:15:27,563
And Ames and Darby would both go free.
Don't you get that?

1057
01:15:28,981 --> 01:15:30,440
Fuck.

1058
01:15:30,524 --> 01:15:32,526
You didn't care, Nick.
You didn't even try.

1059
01:15:32,609 --> 01:15:35,445
You could've walked out of that courtroom
with your head held high.

1060
01:15:35,529 --> 01:15:36,572
I could have lived with that, Nick.

1061
01:15:36,655 --> 01:15:41,702
I keep my head up.
And you will end this.

1062
01:15:44,872 --> 01:15:47,124
I'm just getting warmed up.

1063
01:15:47,207 --> 01:15:51,086
This is von Clausewitz shit.
Total fucking war.

1064
01:15:57,885 --> 01:16:00,470
I'm going to pull
the whole thing down.

1065
01:16:00,554 --> 01:16:02,806
I'm going to bring
the whole fucking diseased,

1066
01:16:02,890 --> 01:16:05,058
corrupt temple down
on your head.

1067
01:16:06,894 --> 01:16:09,396
It's gonna be biblical.

1068
01:16:26,747 --> 01:16:29,499
Jesus, Nick,
she was a good kid.

1069
01:16:30,709 --> 01:16:32,836
Did we bring this all
on ourselves?

1070
01:16:35,589 --> 01:16:37,424
Absolutely not.

1071
01:16:40,260 --> 01:16:42,179
You don't actually
believe that, do you?

1072
01:16:47,351 --> 01:16:48,352
All right, gentlemen.

1073
01:16:48,435 --> 01:16:51,772
Sorry, but we need to get going if we're
going to make it to the press conference.

1074
01:17:02,616 --> 01:17:04,785
Everybody stay sharp.

1075
01:17:04,868 --> 01:17:06,328
We're on the move.

1076
01:18:23,530 --> 01:18:25,407
- We all right?
- It's dead.

1077
01:18:25,490 --> 01:18:27,617
Electrical system's fried.

1078
01:18:27,701 --> 01:18:29,703
Garza, what's going on back there?

1079
01:18:32,831 --> 01:18:34,916
Dunnigan, tell them
to get Jonas away from here.

1080
01:18:43,759 --> 01:18:45,093
What the fuck is that?

1081
01:18:48,013 --> 01:18:49,014
Get down, get down!

1082
01:19:13,622 --> 01:19:14,748
Jonas!

1083
01:19:14,831 --> 01:19:18,668
- Jonas! Jonas!
- No, Nick! Get back!

1084
01:19:18,752 --> 01:19:22,589
Jonas! Get your hands off me!

1085
01:19:22,672 --> 01:19:27,636
Jonas! Get out of the car! Jonas!
Get off of me!

1086
01:19:27,719 --> 01:19:29,554
Please, listen to me.

1087
01:19:33,100 --> 01:19:34,142
Jonas!

1088
01:19:35,143 --> 01:19:36,144
Jonas...

1089
01:19:56,790 --> 01:20:00,585
I told you to handle this.
You didn't.

1090
01:20:00,669 --> 01:20:03,380
Now we have a jailed psychopath

1091
01:20:03,463 --> 01:20:06,675
who's managed to bring
this entire city to its knees.

1092
01:20:08,468 --> 01:20:12,055
One of my friends
was just murdered.

1093
01:20:12,139 --> 01:20:16,059
More than one of my friends
is gone, Mayor. I...

1094
01:20:16,143 --> 01:20:20,814
What I should do is fire you.
Right now.

1095
01:20:20,897 --> 01:20:23,441
I resign.

1096
01:20:25,485 --> 01:20:28,405
- Is that your real answer?
- I think that's best.

1097
01:20:34,161 --> 01:20:35,162
No.

1098
01:20:36,830 --> 01:20:39,124
I'm not going to allow that to happen.
Bring me the Bible.

1099
01:20:39,207 --> 01:20:41,418
I'm not going to let
some criminal decide

1100
01:20:41,501 --> 01:20:44,421
whether Philadelphia
has a DA or not.

1101
01:20:44,504 --> 01:20:46,214
As of now, you're acting
district attorney.

1102
01:20:46,298 --> 01:20:49,342
We'll have a formal
swearing in later.

1103
01:20:49,426 --> 01:20:52,762
For now, this will suffice.
Stand up.

1104
01:20:54,681 --> 01:20:57,267
Put your left hand on the Bible.
Raise your right hand.

1105
01:20:57,350 --> 01:20:59,269
Repeat after me.

1106
01:20:59,352 --> 01:21:01,271
- I, Nicholas Rice...
- I, Nicholas Rice...

1107
01:21:01,354 --> 01:21:03,273
- do solemnly swear...
- do solemnly swear...

1108
01:21:03,356 --> 01:21:05,275
- that I will support...
- that I will support...

1109
01:21:05,358 --> 01:21:06,610
- obey...
- obey...

1110
01:21:06,693 --> 01:21:09,613
and defend the Constitution
of the United States...

1111
01:21:09,696 --> 01:21:11,281
and defend the Constitution
of the United States...

1112
01:21:11,364 --> 01:21:14,367
and the Constitution
of the Commonwealth of Pennsylvania.

1113
01:21:23,460 --> 01:21:26,963
People aren't going to work.
Kids aren't going to school.

1114
01:21:27,047 --> 01:21:29,007
They're scared,
and I don't blame them.

1115
01:21:29,090 --> 01:21:33,303
So I'm implementing the emergency
provision of the Philadelphia code.

1116
01:21:33,386 --> 01:21:35,138
We're going to lock this city down.

1117
01:21:35,222 --> 01:21:38,016
Starting now, no one moves
in this city unrestricted.

1118
01:21:38,099 --> 01:21:40,977
I want a show of force
for the public...

1119
01:21:41,061 --> 01:21:43,980
Uniforms, detectives, 12-hour shifts.

1120
01:21:44,064 --> 01:21:45,523
Put an armed cop on every corner.

1121
01:21:45,607 --> 01:21:48,485
If you have to give shotguns
to the meter maids, do it.

1122
01:21:48,568 --> 01:21:50,987
There should be no doubt
in people's minds

1123
01:21:51,071 --> 01:21:54,157
that this city's secure
and under our control.

1124
01:22:04,793 --> 01:22:08,129
Okay, Clyde. I get it.

1125
01:22:12,425 --> 01:22:15,345
Listen, that contraption
that killed Cantrell...

1126
01:22:15,428 --> 01:22:19,724
It was a weaponized bomb disposal
robot. Can you believe that?

1127
01:22:19,808 --> 01:22:22,769
Damn thing had video,
night vision, you name it.

1128
01:22:22,852 --> 01:22:26,273
It fired military API,
for Christ's sakes.

1129
01:22:26,356 --> 01:22:29,067
That's anti-tank rounds, Nick.

1130
01:22:29,150 --> 01:22:31,069
I think he's saving you for last.

1131
01:22:34,364 --> 01:22:36,157
Nick, I'm serious.

1132
01:22:38,201 --> 01:22:39,286
I appreciate the insight.

1133
01:22:44,040 --> 01:22:46,293
Nick, we got to get
in front of this guy

1134
01:22:46,376 --> 01:22:47,794
if you want to stay alive.

1135
01:22:50,714 --> 01:22:52,799
I may have a way.

1136
01:22:52,882 --> 01:22:56,469
Something a friend
is helping me out with.

1137
01:22:56,553 --> 01:22:58,013
Who's your friend?

1138
01:22:58,096 --> 01:23:00,390
A friend named Chester.
I'll call you back.

1139
01:23:03,059 --> 01:23:04,811
Thank you, Sarah.

1140
01:23:12,402 --> 01:23:13,862
It's Nick.

1141
01:23:13,945 --> 01:23:16,156
Give me the real estate listing
of every industrial property

1142
01:23:16,239 --> 01:23:18,074
sold here in the last ten years.

1143
01:23:44,267 --> 01:23:45,727
Motherfucker!

1144
01:24:05,121 --> 01:24:07,707
You're kidding me, right?

1145
01:24:07,791 --> 01:24:10,043
You're saying
Clyde owns this place?

1146
01:24:10,126 --> 01:24:14,172
- Something about it sticks out, right?
- Yeah.

1147
01:24:18,468 --> 01:24:22,806
Are you going to do
what I think you're going to do?

1148
01:24:22,889 --> 01:24:24,474
What about his civil rights?

1149
01:24:24,557 --> 01:24:26,309
Fuck his civil rights.

1150
01:24:30,397 --> 01:24:32,774
Yes. Yeah.

1151
01:25:16,443 --> 01:25:19,112
- There's got to be something in here.
- Yeah.

1152
01:25:36,796 --> 01:25:38,840
Remember this?
From outside the house?

1153
01:25:45,805 --> 01:25:48,558
- Yeah.
- Get that right there.

1154
01:26:05,909 --> 01:26:08,495
Un-fucking-believable.

1155
01:26:22,509 --> 01:26:24,511
Look at this.

1156
01:26:30,517 --> 01:26:31,684
Watch your step.

1157
01:26:37,106 --> 01:26:39,484
This guy tunneled into prison?

1158
01:26:58,711 --> 01:27:00,463
Oh, Shit.

1159
01:27:05,885 --> 01:27:07,929
Fuck. Semtex.

1160
01:27:12,559 --> 01:27:15,603
He's got police uniforms.
Other disguises.

1161
01:27:39,586 --> 01:27:41,588
He tunneled into every cell.

1162
01:27:41,671 --> 01:27:43,298
Over here.

1163
01:27:48,261 --> 01:27:49,596
Shit.

1164
01:27:49,679 --> 01:27:52,348
He wanted to be transferred
to solitary.

1165
01:27:52,432 --> 01:27:54,642
Surprise, motherfucker.

1166
01:28:38,102 --> 01:28:39,103
He's not here.

1167
01:28:39,187 --> 01:28:41,314
If he's not there,
then where is he?

1168
01:28:47,153 --> 01:28:50,156
- Nomos, what happened to your eye?
- Oh, long story.

1169
01:28:52,325 --> 01:28:54,952
Stop right there, sir.
Let me see your ID, please.

1170
01:28:56,329 --> 01:28:58,414
- Yeah, sure.
- Thank you.

1171
01:28:58,498 --> 01:28:59,832
Turn around, sir.
Extend your arms.

1172
01:29:02,627 --> 01:29:06,255
- Something going on tonight?
- The Mayor.

1173
01:29:06,339 --> 01:29:07,382
The Mayor.

1174
01:29:15,682 --> 01:29:17,141
Look at this.

1175
01:29:17,225 --> 01:29:19,602
He tapped into the prison cameras.

1176
01:29:19,686 --> 01:29:21,729
Jesus, he's got cameras
everywhere.

1177
01:29:27,694 --> 01:29:29,028
Von Clausewitz.

1178
01:29:34,158 --> 01:29:35,159
Look at that.

1179
01:29:42,458 --> 01:29:43,710
He's at City Hall.

1180
01:29:46,879 --> 01:29:48,297
You're free to go, sir.

1181
01:29:48,381 --> 01:29:51,050
- Sorry for the inconvenience, sir.
- No, don't worry about it.

1182
01:29:53,052 --> 01:29:54,721
Better be safe than sorry, right?

1183
01:29:57,056 --> 01:29:58,558
Get ready to evacuate
the building.

1184
01:29:58,641 --> 01:30:00,727
We're going to need a tactical unit
and a bomb squad.

1185
01:30:00,810 --> 01:30:02,311
Bad idea.
Have them come in soft.

1186
01:30:02,395 --> 01:30:04,188
If Shelton spots them
or any of us, we're fucked.

1187
01:30:29,756 --> 01:30:30,923
Hey.

1188
01:30:34,093 --> 01:30:35,261
- Where's the tactical team?
- En route.

1189
01:30:35,344 --> 01:30:37,597
- They're coming in soft, no sirens.
- Bomb squad?

1190
01:30:37,680 --> 01:30:39,640
- You're looking at it.
- Right.

1191
01:30:39,724 --> 01:30:43,644
Okay, we take the north stairs,
you take the west. We'll call.

1192
01:30:50,076 --> 01:30:51,027
IDs, please.

1193
01:30:51,110 --> 01:30:52,361
He's the fucking DA.

1194
01:30:52,445 --> 01:30:53,696
Good for him. IDs, please.

1195
01:30:53,780 --> 01:30:57,366
- What's going on in here tonight?
- Security meeting with all the brass.

1196
01:30:57,450 --> 01:31:00,077
- What floor?
- Sixth floor, Caucus Room.

1197
01:31:03,790 --> 01:31:06,375
- What floor is this?
- That's the fifth floor, sir.

1198
01:31:07,460 --> 01:31:09,212
Directly below the Caucus Room.

1199
01:31:09,295 --> 01:31:12,799
We catch this motherfucker red-handed,
we got to take him alive.

1200
01:31:35,488 --> 01:31:37,406
Where is he?

1201
01:31:37,490 --> 01:31:40,117
What the fuck
are we looking for?

1202
01:31:40,201 --> 01:31:41,369
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.

1203
01:31:42,495 --> 01:31:43,871
Right there.

1204
01:31:43,955 --> 01:31:46,457
Stand back.
Don't touch anything.

1205
01:31:48,167 --> 01:31:50,253
Wasn't exactly my first instinct.

1206
01:32:29,250 --> 01:32:30,334
May I see your ID, please?

1207
01:32:35,006 --> 01:32:36,632
Clear.

1208
01:32:38,259 --> 01:32:40,636
All good. All right,
next car, move forward.

1209
01:33:16,255 --> 01:33:17,423
Not what I...

1210
01:33:18,883 --> 01:33:20,176
That's napalm, basically.

1211
01:33:20,259 --> 01:33:22,303
This shit will take out
the entire floor and the one above us.

1212
01:33:23,930 --> 01:33:28,517
Looks like it's... Looks like it's
triggered by this cell phone here.

1213
01:33:28,601 --> 01:33:31,854
What, so an incoming
call arms it?

1214
01:33:31,938 --> 01:33:35,191
Yeah. Maybe 30 seconds
till boom time.

1215
01:33:36,567 --> 01:33:38,152
Jesus.

1216
01:33:38,235 --> 01:33:39,362
Dunnigan, what are you doing?

1217
01:33:39,445 --> 01:33:42,448
- I'm calling the Mayor's security.
- We can't. Clyde is watching.

1218
01:33:42,531 --> 01:33:44,533
He sees them evacuating,
he will detonate this thing.

1219
01:33:44,617 --> 01:33:47,244
We don't tell the Mayor anything.

1220
01:33:50,081 --> 01:33:51,415
So what do we do?

1221
01:34:02,259 --> 01:34:04,303
Wait a second.

1222
01:34:04,387 --> 01:34:06,138
We got something.

1223
01:34:06,222 --> 01:34:07,974
He's pulling up.

1224
01:34:28,160 --> 01:34:30,121
Thank you for coming in
on short notice.

1225
01:34:36,836 --> 01:34:38,462
I have one simple question.

1226
01:34:41,340 --> 01:34:44,010
Why is Clyde Shelton
still in my city?

1227
01:34:46,387 --> 01:34:48,431
Now, I refuse to believe

1228
01:34:48,514 --> 01:34:52,768
that one man is smarter
than Homeland Security,

1229
01:34:52,852 --> 01:34:57,273
the FBI, the Sheriffs Department,
or Philly P.D.

1230
01:34:58,524 --> 01:34:59,525
I don't care how we do it

1231
01:34:59,608 --> 01:35:01,694
or what kind
of obscure legal justification

1232
01:35:01,777 --> 01:35:03,154
we have to invoke, gentlemen.

1233
01:35:04,238 --> 01:35:06,407
I don't care what laws
we have to bend.

1234
01:35:06,490 --> 01:35:10,494
I am sure that there is a provision
of the Homeland Security Act

1235
01:35:10,578 --> 01:35:12,038
that we can activate.

1236
01:35:13,539 --> 01:35:16,500
Just get him out of here
by tomorrow.

1237
01:35:22,923 --> 01:35:23,924
Clyde.

1238
01:35:29,263 --> 01:35:31,891
Nick.

1239
01:35:31,974 --> 01:35:33,476
I wasn't expecting company.

1240
01:35:37,104 --> 01:35:39,982
Yeah, I would have...
I would've cleaned up a little.

1241
01:35:40,066 --> 01:35:42,818
Never seen anybody
tunnel into prison before.

1242
01:35:48,741 --> 01:35:52,912
And the solitary confinement
was clever.

1243
01:35:52,995 --> 01:35:55,581
Well, that's how winners play.

1244
01:35:55,664 --> 01:35:59,502
We convince the other guy
he's making all the right moves.

1245
01:35:59,585 --> 01:36:02,046
So did you ever catch
my accomplice?

1246
01:36:02,129 --> 01:36:04,215
Yeah, I did.

1247
01:36:04,298 --> 01:36:06,217
It's the end of the road
for him now.

1248
01:36:11,222 --> 01:36:13,015
You played us, Clyde.
You played us real good.

1249
01:36:14,016 --> 01:36:15,851
Thank you.

1250
01:36:15,935 --> 01:36:18,938
You know, I'm glad
you finally get to appreciate

1251
01:36:19,021 --> 01:36:20,815
some of the effort that
I've put into all of this.

1252
01:36:20,898 --> 01:36:24,568
Well, you set out to make a point,
Clyde. You made it.

1253
01:36:24,652 --> 01:36:26,570
No. People still don't get it.

1254
01:36:26,654 --> 01:36:28,614
They don't appreciate
what I'm trying to say, Nick,

1255
01:36:28,697 --> 01:36:30,282
but they will soon enough.

1256
01:36:30,366 --> 01:36:32,284
A man I cared about once told me

1257
01:36:32,368 --> 01:36:34,620
that we can't retract the decisions
that we've made.

1258
01:36:34,703 --> 01:36:37,540
We can only affect the decisions
we're going to make from here.

1259
01:36:37,623 --> 01:36:39,125
What, are you trying
to save me now, Nick?

1260
01:36:39,208 --> 01:36:41,544
I'm giving you a way out.
Big difference.

1261
01:36:42,545 --> 01:36:44,255
Stand up for those principles
you've been preaching.

1262
01:36:44,338 --> 01:36:48,134
See, we're all held accountable, Clyde.
That includes you.

1263
01:36:48,217 --> 01:36:49,885
Why don't we do
the right thing here?

1264
01:36:49,969 --> 01:36:53,139
I'm doing the right thing, Nick.

1265
01:36:55,474 --> 01:36:57,143
You just have to see it that way.

1266
01:36:57,226 --> 01:36:58,853
By murdering all those people?

1267
01:36:58,936 --> 01:37:01,689
All you're doing is destroying
the memory of your daughter

1268
01:37:01,772 --> 01:37:05,276
and causing the same pain
that you're suffering from.

1269
01:37:12,116 --> 01:37:14,368
So what do you suggest, Nick?

1270
01:37:14,451 --> 01:37:16,704
Make another deal?

1271
01:37:16,787 --> 01:37:19,748
One final offer?
Is that what it is?

1272
01:37:22,793 --> 01:37:26,547
I don't make deals
with murderers anymore, Clyde.

1273
01:37:26,630 --> 01:37:28,591
You taught me that.

1274
01:37:33,429 --> 01:37:34,513
Finally.

1275
01:37:35,806 --> 01:37:37,057
Finally.

1276
01:37:39,393 --> 01:37:42,354
Well done. Bravo.

1277
01:37:42,438 --> 01:37:44,481
Maybe I wasn't
such a bad teacher after all.

1278
01:37:45,649 --> 01:37:47,109
If you go through with this, Clyde,

1279
01:37:47,193 --> 01:37:49,778
it's a decision you'll have to live with
for the rest of your life.

1280
01:38:13,719 --> 01:38:15,596
I'm sorry, Nick.

1281
01:38:18,432 --> 01:38:19,433
Me too.

1282
01:38:31,278 --> 01:38:33,072
Like I said, Clyde,
it's a decision

1283
01:38:33,155 --> 01:38:35,324
you'll have to live with
for the rest of your life.

1284
01:38:35,407 --> 01:38:38,619
Which I figure by now
is about 25 more seconds.

